<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1141"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1141 <name role="" type="person">慈氏菩萨</name>略修瑜伽念诵法</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1141 <name role="" type="person">慈氏菩萨</name>略修瑜伽念诵法</title> <author>唐 <name role="" type="person">善无畏</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1141</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-13 10:59:38 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><name role="" type="person">慈氏菩萨</name>略修瑜伽念诵法</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【乙】</witness> <witness xml:id="wit3">【丁】</witness> <witness xml:id="wit4">【丙】</witness> <witness xml:id="wit5">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00292"> <charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName> <mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping> <mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00576"> <charName>CBETA CHARACTER CB00576</charName> <mapping cb:dec="983616" type="PUA">U+F0240</mapping> <mapping type="unicode">U+29573</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00771"> <charName>CBETA CHARACTER CB00771</charName> <mapping cb:dec="983811" type="PUA">U+F0303</mapping> <mapping type="unicode">U+3615</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*蓝]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00805"> <charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName> <mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping> <mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03298"> <charName>CBETA CHARACTER CB03298</charName> <mapping cb:dec="986338" type="PUA">U+F0CE2</mapping> <mapping type="unicode">U+20EF4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*朗]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03723"> <charName>CBETA CHARACTER CB03723</charName> <mapping cb:dec="986763" type="PUA">U+F0E8B</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+21CAD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[尾*(尤-尤+曳)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03794"> <charName>CBETA CHARACTER CB03794</charName> <mapping cb:dec="986834" type="PUA">U+F0ED2</mapping> <mapping type="unicode">U+2D91A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[文*感]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03804"> <charName>CBETA CHARACTER CB03804</charName> <mapping cb:dec="986844" type="PUA">U+F0EDC</mapping> <mapping type="unicode">U+2CFE0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[以*宜]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03819"> <charName>CBETA CHARACTER CB03819</charName> <mapping cb:dec="986859" type="PUA">U+F0EEB</mapping> <mapping type="unicode">U+2D2F5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[吉*掌]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03826"> <charName>CBETA CHARACTER CB03826</charName> <mapping cb:dec="986866" type="PUA">U+F0EF2</mapping> <mapping type="unicode">U+2DDE2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*古]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03827"> <charName>CBETA CHARACTER CB03827</charName> <mapping cb:dec="986867" type="PUA">U+F0EF3</mapping> <mapping type="unicode">U+2DDEC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*吉]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03840"> <charName>CBETA CHARACTER CB03840</charName> <mapping cb:dec="986880" type="PUA">U+F0F00</mapping> <mapping type="unicode">U+2D508</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[宜*以]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03843"> <charName>CBETA CHARACTER CB03843</charName> <mapping cb:dec="986883" type="PUA">U+F0F03</mapping> <mapping type="unicode">U+2D57D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[居*捡]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03844"> <charName>CBETA CHARACTER CB03844</charName> <mapping cb:dec="986884" type="PUA">U+F0F04</mapping> <mapping type="unicode">U+2D66A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[底*以]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03845"> <charName>CBETA CHARACTER CB03845</charName> <mapping cb:dec="986885" type="PUA">U+F0F05</mapping> <mapping type="unicode">U+2DB6F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[武*我]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03846"> <charName>CBETA CHARACTER CB03846</charName> <mapping cb:dec="986886" type="PUA">U+F0F06</mapping> <mapping type="unicode">U+2DB79</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[武*感]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03847"> <charName>CBETA CHARACTER CB03847</charName> <mapping cb:dec="986887" type="PUA">U+F0F07</mapping> <mapping type="unicode">U+2DB78</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[武*葛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03858"> <charName>CBETA CHARACTER CB03858</charName> <mapping cb:dec="986898" type="PUA">U+F0F12</mapping> <mapping type="unicode">U+2A125</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[鸟*骨]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03866"> <charName>CBETA CHARACTER CB03866</charName> <mapping cb:dec="986906" type="PUA">U+F0F1A</mapping> <mapping type="unicode">U+2EAB6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[慕*骨]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03895"> <charName>CBETA CHARACTER CB03895</charName> <mapping cb:dec="986935" type="PUA">U+F0F37</mapping> <mapping type="unicode">U+21CBC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[屘-子+亥]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03937"> <charName>CBETA CHARACTER CB03937</charName> <mapping cb:dec="986977" type="PUA">U+F0F61</mapping> <mapping type="unicode">U+2E738</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[身*(尤-尤+曳)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB10652"> <charName>CBETA CHARACTER CB10652</charName> <mapping cb:dec="993692" type="PUA">U+F299C</mapping> <mapping type="unicode">U+24701</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*感]</value></charProp></char> <char xml:id="CB14290"> <charName>CBETA CHARACTER CB14290</charName> <mapping cb:dec="997330" type="PUA">U+F37D2</mapping> <mapping type="unicode">U+2E357</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[自*左]</value></charProp></char> <char xml:id="CB14297"> <charName>CBETA CHARACTER CB14297</charName> <mapping cb:dec="997337" type="PUA">U+F37D9</mapping> <mapping type="unicode">U+2D579</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[居*捨]</value></charProp></char> <char xml:id="CB14298"> <charName>CBETA CHARACTER CB14298</charName> <mapping cb:dec="997338" type="PUA">U+F37DA</mapping> <mapping type="unicode">U+2D57B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[居*佥]</value></charProp></char> <char xml:id="CB14334"> <charName>CBETA CHARACTER CB14334</charName> <mapping cb:dec="997374" type="PUA">U+F37FE</mapping> <mapping type="unicode">U+2E35A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[自*(尤-尤+曳)]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A440"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>一</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066048" type="PUA">U+104440</mapping> <mapping type="unicode">𑖎</mapping></char> <char xml:id="SD-A441"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A441</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>乙</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066049" type="PUA">U+104441</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A442"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A442</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ki</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ki</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066050" type="PUA">U+104442</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A444"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A444</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ku</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>乃</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ku</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066052" type="PUA">U+104444</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A44A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A44A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>入</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066058" type="PUA">U+10444A</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A44C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A44C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>几</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066060" type="PUA">U+10444C</mapping> <mapping type="unicode">𑖏</mapping></char> <char xml:id="SD-A456"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A456</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丈</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066070" type="PUA">U+104456</mapping> <mapping type="unicode">𑖏𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A458"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A458</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066072" type="PUA">U+104458</mapping> <mapping type="unicode">𑖐</mapping></char> <char xml:id="SD-A463"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A463</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ga.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>勺</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>gaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066083" type="PUA">U+104463</mapping> <mapping type="unicode">𑖐𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A46E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A46E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>gha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>孓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ghaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066094" type="PUA">U+10446E</mapping> <mapping type="unicode">𑖑𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A47C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping> <mapping type="unicode">𑖓</mapping></char> <char xml:id="SD-A47E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ci</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>才</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ci</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066110" type="PUA">U+10447E</mapping> <mapping type="unicode">𑖓𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A4B6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>介</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066166" type="PUA">U+1044B6</mapping> <mapping type="unicode">𑖕</mapping></char> <char xml:id="SD-A4B8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ji</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>元</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ji</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066168" type="PUA">U+1044B8</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A4C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>切</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066177" type="PUA">U+1044C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A4DA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4DA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066202" type="PUA">U+1044DA</mapping> <mapping type="unicode">𑖘</mapping></char> <char xml:id="SD-A4E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ta.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>文</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066213" type="PUA">U+1044E5</mapping> <mapping type="unicode">𑖘𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A54D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仗</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066317" type="PUA">U+10454D</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping> <mapping type="unicode">𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-A559"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A559</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ti</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凸</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ti</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066329" type="PUA">U+104559</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A55D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>包</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066333" type="PUA">U+10455D</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A561"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A561</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仟</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>taṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066337" type="PUA">U+104561</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A564"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>thaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>卡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>thā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066340" type="PUA">U+104564</mapping> <mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A56F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066351" type="PUA">U+10456F</mapping> <mapping type="unicode">𑖟</mapping></char> <char xml:id="SD-A57D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>囚</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066365" type="PUA">U+10457D</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>市</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066411" type="PUA">U+1045AB</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>nu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>平</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066413" type="PUA">U+1045AD</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping> <mapping type="unicode">𑖢</mapping></char> <char xml:id="SD-A5BB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5BB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pe</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>本</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pe</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066427" type="PUA">U+1045BB</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5D5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>白</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066453" type="PUA">U+1045D5</mapping> <mapping type="unicode">𑖤𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5D9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>矛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066457" type="PUA">U+1045D9</mapping> <mapping type="unicode">𑖥</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>乓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066467" type="PUA">U+1045E3</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping> <mapping type="unicode">𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亦</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066471" type="PUA">U+1045E7</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5EC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mai</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伊</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mai</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066476" type="PUA">U+1045EC</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖹</mapping></char> <char xml:id="SD-A5ED"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5ED</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伕</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066477" type="PUA">U+1045ED</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5EF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>maṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066479" type="PUA">U+1045EF</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>休</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>maḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066480" type="PUA">U+1045F0</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping> <mapping type="unicode">𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>yaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>yā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066482" type="PUA">U+1045F2</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>先</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping> <mapping type="unicode">𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>raa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>全</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066494" type="PUA">U+1045FE</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A646"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A646</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ro</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>刎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ro</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066566" type="PUA">U+104646</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A648"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A648</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>劣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>raṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066568" type="PUA">U+104648</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A64A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>匡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066570" type="PUA">U+10464A</mapping> <mapping type="unicode">𑖩</mapping></char> <char xml:id="SD-A64B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>laa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>匠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>lā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066571" type="PUA">U+10464B</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A64C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>li</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>印</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>li</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066572" type="PUA">U+10464C</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A652"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A652</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>lo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>吐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>lo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066578" type="PUA">U+104652</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A656"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>向</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping> <mapping type="unicode">𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-A65C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A65C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ve</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>咤</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ve</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066588" type="PUA">U+10465C</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A660"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066592" type="PUA">U+104660</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A662"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A662</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>在</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066594" type="PUA">U+104662</mapping> <mapping type="unicode">𑖫</mapping></char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>屹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>se</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>se</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066658" type="PUA">U+1046A2</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>戌</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>saṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066662" type="PUA">U+1046A6</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>成</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066664" type="PUA">U+1046A8</mapping> <mapping type="unicode">𑖮</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A6AE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6AE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>he</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>旨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>he</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066670" type="PUA">U+1046AE</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>曳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>haṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066674" type="PUA">U+1046B2</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>朽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066676" type="PUA">U+1046B4</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.saa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>朴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066677" type="PUA">U+1046B5</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A9BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忝</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A9BE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jraa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jrā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067454" type="PUA">U+1049BE</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A9C5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9C5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jro</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>怵</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jro</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067461" type="PUA">U+1049C5</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A9C7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9C7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jra.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>怪</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jraṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067463" type="PUA">U+1049C7</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-AA5E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA5E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>氛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067614" type="PUA">U+104A5E</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AA60"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA60</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tri</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>注</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tri</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067616" type="PUA">U+104A60</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-AA63"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA63</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>truu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>泌</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>trū</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067619" type="PUA">U+104A63</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑗝</mapping></char> <char xml:id="SD-AF5A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF5A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tvaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>班</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tvā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068890" type="PUA">U+104F5A</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-AFB3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AFB3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>nvo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>秦</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nvo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068979" type="PUA">U+104FB3</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖪𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>svaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>送</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-B448"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B448</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tna</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>寒</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tna</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070152" type="PUA">U+105448</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-B7A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>楠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1071011" type="PUA">U+1057A3</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-CA56"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CA56</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>nta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>阢</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1075798" type="PUA">U+106A56</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-CA7A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CA7A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ndha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>吻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ndha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1075834" type="PUA">U+106A7A</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖠</mapping></char> <char xml:id="SD-CACC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CACC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mbha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>帎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mbha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1075916" type="PUA">U+106ACC</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖿𑖥</mapping></char> <char xml:id="SD-CCAA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CCAA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dga</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>怐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dga</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076394" type="PUA">U+106CAA</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖐</mapping></char> <char xml:id="SD-CD4B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CD4B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.s.ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>沰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣṭa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076555" type="PUA">U+106D4B</mapping> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖘</mapping></char> <char xml:id="SD-CDA9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDA9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>糽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076649" type="PUA">U+106DA9</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-CDAD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDAD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>stu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>肣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>stu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076653" type="PUA">U+106DAD</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-CDF1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDF1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>spha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>剉</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>spha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076721" type="PUA">U+106DF1</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖣</mapping></char> <char xml:id="SD-CDF9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDF9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>spho</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>厘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>spho</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076729" type="PUA">U+106DF9</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖣𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-CE4A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CE4A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dbha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>喎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dbha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076810" type="PUA">U+106E4A</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖥</mapping></char> <char xml:id="SD-CF55"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CF55</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>柰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077077" type="PUA">U+106F55</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077185" type="PUA">U+106FC1</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping> <mapping type="unicode">𑖀</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>aa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>妙</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077190" type="PUA">U+106FC6</mapping> <mapping type="unicode">𑖁</mapping></char> <char xml:id="SD-CFD4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>珆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>aḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077204" type="PUA">U+106FD4</mapping> <mapping type="unicode">𑖀𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-D1F3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D1F3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>u</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>栥</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>u</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077747" type="PUA">U+1071F3</mapping> <mapping type="unicode">𑗛</mapping></char> <char xml:id="SD-D957"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D957</charName> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>掁</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079639" type="PUA">U+107957</mapping> <mapping type="unicode">𑗆</mapping></char> <char xml:id="SD-D9FA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ddhaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湑</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079802" type="PUA">U+1079FA</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-DA42"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-DA48"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA48</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ryaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>渹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ryā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079880" type="PUA">U+107A48</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖧𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-DA4A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA4A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>渰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079882" type="PUA">U+107A4A</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-E040"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E040</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>naa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>觡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081408" type="PUA">U+108040</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E042"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E042</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>puu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>觢</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pū</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081410" type="PUA">U+108042</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑗝</mapping></char> <char xml:id="SD-E043"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E043</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嘴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081411" type="PUA">U+108043</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E046"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E046</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.t</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>诓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081414" type="PUA">U+108046</mapping> <mapping type="unicode">𑖘𑖿</mapping></char> <char xml:id="SD-E074"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E074</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>輆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081460" type="PUA">U+108074</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E079"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E079</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dii.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>辁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dīḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081465" type="PUA">U+108079</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖱𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E0A8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0A8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mu.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>郧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>muḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081512" type="PUA">U+1080A8</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑗜𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E0AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鄎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081515" type="PUA">U+1080AB</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-E0BC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0BC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>锄</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081532" type="PUA">U+1080BC</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E0C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鉡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081537" type="PUA">U+1080C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E1B6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1B6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.spe</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>廑</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣpe</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081782" type="PUA">U+1081B6</mapping> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖢𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-E1EA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1EA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>摓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081834" type="PUA">U+1081EA</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-E3AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>蒤</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1082285" type="PUA">U+1083AD</mapping> <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:15"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0590a" ed="T" xml:id="T20.1141.0590a"/> <lb n="0590a01" ed="T"/> <lb n="0590a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1141</cb:docNumber> <lb n="0590a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590001" n="0590001"/><name role="" type="person">慈氏菩萨</name>略修愈誐念诵法卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0590a04" ed="T"/> <lb n="0590a05" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT20p0590a0501"> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0590002" n="0590002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590002" n="0590002"/><anchor xml:id="beg0590002" n="0590002"/><name role="" type="person">靑龙寺</name>山林院一切经<anchor xml:id="end0590002"/></p></cb:div> <lb n="0590a06" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">1 入法界五大观门品</cb:mulu><head><name role="" type="person">慈氏菩萨</name>略修愈誐入法界五大观门 <lb n="0590a07" ed="T"/>品第一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590003" n="0590003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590003" n="0590003"/><anchor xml:id="beg0590003" n="0590003"/><note place="inline">幷</note>序<anchor xml:id="end0590003"/></head> <lb n="0590a08" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><name role="" type="person">大兴善寺</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590004" n="0590004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590004" n="0590004"/><anchor xml:id="beg0590004" n="0590004"/>三藏沙门<anchor xml:id="end0590004"/><name role="" type="person">善无畏</name>奉 诏译</byline> <lb n="0590a09" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0590a0901" type="regular"><l>稽首<g ref="#CB03895">𡲼</g>噜左曩<persName>佛</persName>，</l><l>一生補处妹怛唎<note place="inline">二合</note>耶！</l> <lb n="0590a10" ed="T"/><l>四智四波罗蜜多，</l><l>八大有情摩诃萨，</l> <lb n="0590a11" ed="T"/><l>五部诸明定慧相，</l><l>诸波罗蜜男女像，</l> <lb n="0590a12" ed="T"/><l>十方护世天王众，</l><l>我今尽皆稽首礼。</l> <lb n="0590a13" ed="T"/><l>为利一切修愈祇，</l><l>速成慈氏大悉地，</l> <lb n="0590a14" ed="T"/><l>为修无生说愈誐，</l><l>乐求有相兼说相，</l> <lb n="0590a15" ed="T"/><l>有无二相同一体，</l><l>文字观照实相智，</l> <lb n="0590a16" ed="T"/><l>三种波罗壞无相，</l><l>身口意业成三密，</l> <lb n="0590a17" ed="T"/><l>三密即成应化法，</l><l>五轮五智是五分，</l> <lb n="0590a18" ed="T"/><l>五分尽摄法界轮，</l><l>是故我今礼愈誐，</l> <lb n="0590a19" ed="T"/><l>愈誐即是慈氏尊，</l><l>是故我今修愈誐，</l> <lb n="0590a20" ed="T"/><l>速证慈氏同一体。</l></lg> <lb n="0590a21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590a2101">若欲现世不捨色身，速证慈氏宫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590005" n="0590005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590005" n="0590005"/><anchor xml:id="beg0590005" n="0590005"/>同<anchor xml:id="end0590005"/>会说法 <lb n="0590a22" ed="T"/>得大悉地者，必依此愈誐念诵，必获无上大 <lb n="0590a23" ed="T"/>悉地。若欲依此法念诵，先观净法界心三昧 <lb n="0590a24" ed="T"/>耶，顶上智火轮状如日初出，色赫奕，三角漫 <lb n="0590a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590006" n="0590006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590006" n="0590006"/><anchor xml:id="beg0590006" n="0590006"/>荼<anchor xml:id="end0590006"/>攞其形如左。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590007" n="0590007"/><figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_01.gif"/></figure></p> <lb n="0590a26" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590a2601">净法界心真言曰：</p> <lb n="0590a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590a2701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590008" n="0590008"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03866">𮪶</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590009" n="0590009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590009" n="0590009"/><anchor xml:id="beg0590009" n="0590009"/>腩<anchor xml:id="end0590009"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A648"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">览<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590010" n="0590010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590010" n="0590010"/><anchor xml:id="beg0590010" n="0590010"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end0590010"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590a28" ed="T"/> <lb n="0590a29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590a2901">如顶上观三角智火遍身烧尽，五蕴皆空唯 <pb n="0590b" ed="T" xml:id="T20.1141.0590b"/> <lb n="0590b01" ed="T"/>有空寂。从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590011" n="0590011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590011" n="0590011"/><anchor xml:id="beg0590011" n="0590011"/>中<anchor xml:id="end0590011"/>观金刚座，腰已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590012" n="0590012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590012" n="0590012"/><anchor xml:id="beg0590012" n="0590012"/>下<anchor xml:id="end0590012"/>紫磨方，金 <lb n="0590b02" ed="T"/>刚轮其形如左。<figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_02.gif"/></figure></p> <lb n="0590b03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b0301">金刚轮真言曰：</p> <lb n="0590b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590b0401"> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03866">𮪶</g></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_1"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遏<anchor xml:id="beg_2" type="star"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end_2"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590b05" ed="T"/> <lb n="0590b06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b0601">号曰金刚轮座。</p> <lb n="0590b07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b0701">从金刚轮上观水轮，色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590013" n="0590013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590013" n="0590013"/><anchor xml:id="beg0590013" n="0590013"/>白<anchor xml:id="end0590013"/>如赏佉，其形如满 <lb n="0590b08" ed="T"/>月圆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590014" n="0590014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590014" n="0590014"/><anchor xml:id="beg0590014" n="0590014"/>形<anchor xml:id="end0590014"/>如左。<figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_03.gif"/></figure></p> <lb n="0590b09" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b0901">水轮真言曰：</p> <lb n="0590b10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590b1001"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590015" n="0590015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590015" n="0590015"/><anchor xml:id="beg0590015" n="0590015"/>纳<anchor xml:id="end0590015"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03866">𮪶</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_3"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590016" n="0590016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590016" n="0590016"/><anchor xml:id="beg0590016" n="0590016"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end0590016"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03794">𭤚</g><anchor xml:id="beg_4" type="star"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end_4"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590b11" ed="T"/> <lb n="0590b12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b1201">号曰水轮。</p> <lb n="0590b13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b1301">又从水轮上当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590017" n="0590017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590017" n="0590017"/><anchor xml:id="beg0590017" n="0590017"/>心<anchor xml:id="end0590017"/>中想智火轮，三角，赤色，尖 <lb n="0590b14" ed="T"/>头向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590018" n="0590018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590018" n="0590018"/><anchor xml:id="beg0590018" n="0590018"/>上<anchor xml:id="end0590018"/>，号曰一切智心。其形如左。<figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_04.gif"/></figure></p> <lb n="0590b15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b1501">火轮真言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590019" n="0590019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590019" n="0590019"/><anchor xml:id="beg0590019" n="0590019"/>曰<anchor xml:id="end0590019"/>：</p> <lb n="0590b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590b1601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03866">𮪶</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_5"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end_6"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A648"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">囕<anchor xml:id="beg_7" type="star"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end_7"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590b17" ed="T"/> <lb n="0590b18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b1801">又于眉上观半月仰轮状，若黑风叆叇垂雲。 <lb n="0590b19" ed="T"/>又其形如左。<figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_05.gif"/></figure></p> <lb n="0590b20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b2001">风轮真言曰：</p> <lb n="0590b21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590b2101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03866">𮪶</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_8"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>含</cb:zi><cb:sg>去声</cb:sg></cb:yin><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590020" n="0590020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590020" n="0590020"/><anchor xml:id="beg0590020" n="0590020"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end0590020"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590b22" ed="T"/> <lb n="0590b23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b2301">又于顶上观<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A456"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">欠</cb:t></cb:tt>字为虚空，具一切色。其 <lb n="0590b24" ed="T"/>形如左。<figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_06.gif"/></figure></p> <lb n="0590b25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b2501">虚空轮真言曰：</p> <lb n="0590b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590b2601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590021" n="0590021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590021" n="0590021"/><anchor xml:id="beg0590021" n="0590021"/><g ref="#CB03866">𮪶</g><anchor xml:id="end0590021"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_9"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A456"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590022" n="0590022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590022" n="0590022"/><anchor xml:id="beg0590022" n="0590022"/><g ref="#CB03843">𭕽</g><anchor xml:id="end0590022"/><anchor xml:id="beg_a" type="star"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end_a"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590b27" ed="T"/> <lb n="0590b28" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590b2801">图五轮形如左。<figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_07.gif"/></figure></p> <pb n="0590c" ed="T" xml:id="T20.1141.0590c"/> <lb n="0590c01" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590c0101">观五轮及以法界眼图如上。以五智轮严身， <lb n="0590c02" ed="T"/>普通真言、一切<persName>佛</persName>心印加持五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590023" n="0590023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590023" n="0590023"/><anchor xml:id="beg0590023" n="0590023"/>支<anchor xml:id="end0590023"/>，即成金刚 <lb n="0590c03" ed="T"/>不壞无漏智淸净法身。以定慧为日月，安置 <lb n="0590c04" ed="T"/>于眼界。以用法界眼观，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590024" n="0590024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590024" n="0590024"/><anchor xml:id="beg0590024" n="0590024"/>眼<anchor xml:id="end0590024"/>遍照十方界。既 <lb n="0590c05" ed="T"/>身如是，此曼荼罗亦然。以此法界观五轮，先 <lb n="0590c06" ed="T"/>观智火烧除曼荼罗地一切秽恶。其形如左。 <lb n="0590c07" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_08.gif"/></figure></p> <lb n="0590c08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590c0801">智火真言曰：</p> <lb n="0590c09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590c0901"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03866">𮪶</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">腩<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A648"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590025" n="0590025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590025" n="0590025"/><anchor xml:id="beg0590025" n="0590025"/>囕<anchor xml:id="end0590025"/><anchor xml:id="beg_b" type="star"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end_b"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590c10" ed="T"/> <lb n="0590c11" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590c1101">烧除地秽已，下唯有虚空。于虚空中又观空 <lb n="0590c12" ed="T"/>轮。其轮形如左。<figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_09.gif"/></figure></p> <lb n="0590c13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590c1301">观虚空轮真言曰：</p> <lb n="0590c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590c1401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_c" type="star"/><g ref="#CB03866">𮪶</g><anchor xml:id="end_c"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_d"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A456"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_e" type="star"/><g ref="#CB03843">𭕽</g><anchor xml:id="end_e"/><anchor xml:id="beg_f" type="star"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end_f"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590c15" ed="T"/> <lb n="0590c16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590c1601">又从虚空轮上观风轮，形如仰月，黑色。其形 <lb n="0590c17" ed="T"/>如左。<figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_10.gif"/></figure></p> <lb n="0590c18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590c1801">观风轮真言曰：</p> <lb n="0590c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590c1901"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590026" n="0590026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590026" n="0590026"/><anchor xml:id="beg0590026" n="0590026"/>三<anchor xml:id="end0590026"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590027" n="0590027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590027" n="0590027"/><anchor xml:id="beg0590027" n="0590027"/>多<anchor xml:id="end0590027"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03866">𮪶</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_10"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">含<anchor xml:id="beg_11" type="star"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end_11"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590c20" ed="T"/> <lb n="0590c21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590c2101">又从风轮上想火轮，三角，赤色。其形如左。 <lb n="0590c22" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_11.gif"/></figure></p> <lb n="0590c23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590c2301">观<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590028" n="0590028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590028" n="0590028"/><anchor xml:id="beg0590028" n="0590028"/>智火<anchor xml:id="end0590028"/>轮真言曰：</p> <lb n="0590c24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590c2401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_12" type="star"/><g ref="#CB03866">𮪶</g><anchor xml:id="end_12"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_13" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_13"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A648"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>囕<anchor xml:id="end_14"/><anchor xml:id="beg_15" type="star"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end_15"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590c25" ed="T"/> <lb n="0590c26" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590c2601">又从火轮上想水轮，号曰大悲水轮，白如雪 <lb n="0590c27" ed="T"/>乳色，形如圆月轮。其形如左。<figure><graphic url="../figures/T/T20p0590_12.gif"/></figure></p> <lb n="0590c28" ed="T"/><p xml:id="pT20p0590c2801">观水轮真言曰：</p> <lb n="0590c29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0590c2901"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590029" n="0590029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590029" n="0590029"/><anchor xml:id="beg0590029" n="0590029"/>三<anchor xml:id="end0590029"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_16" type="star"/>多<anchor xml:id="end_16"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03866">𮪶</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_17" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_17"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03846">𭭹</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590030" n="0590030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590030" n="0590030"/><anchor xml:id="beg0590030" n="0590030"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end0590030"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0590c30" ed="T"/> <pb n="0591a" ed="T" xml:id="T20.1141.0591a"/> <lb n="0591a01" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591a0101">又从水轮上观金刚轮，方形，黄色。其形如左。 <lb n="0591a02" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T20p0591_01.gif"/></figure></p> <lb n="0591a03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591a0301">观金刚轮真言<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_18"/>：</p> <lb n="0591a04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0591a0401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_19" type="star"/>三<anchor xml:id="end_19"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591001" n="0591001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591001" n="0591001"/><anchor xml:id="beg0591001" n="0591001"/>多<anchor xml:id="end0591001"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_1a" type="star"/><g ref="#CB03866">𮪶</g><anchor xml:id="end_1a"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_1b"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遏<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note><anchor xml:id="end_1c"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0591a05" ed="T"/> <lb n="0591a06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591a0601">如上观五轮了，即以普通真言及印加持于 <lb n="0591a07" ed="T"/>地上，即成真实金刚轮。</p> <lb n="0591a08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591a0801">又观愈誐海会圣众。曼荼罗图形如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591002" n="0591002"/>左。</p> <lb n="0591a09" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591a0901">如上观五轮及曼荼罗海会已，便诵普通真 <lb n="0591a10" ed="T"/>言，以普通印加持地，便成真实金刚轮大愈 <lb n="0591a11" ed="T"/>誐曼荼罗海会。普通真言曰：</p> <lb n="0591a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0591a1201"> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03866">𮪶</g></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>腩<anchor xml:id="end_1d"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591003" n="0591003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591003" n="0591003"/><anchor xml:id="beg0591003" n="0591003"/>啰<anchor xml:id="end0591003"/><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0591a13" ed="T"/> <lb n="0591a14" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A456"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591004" n="0591004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591004" n="0591004"/><anchor xml:id="beg0591004" n="0591004"/>欠<anchor xml:id="end0591004"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D1F3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03858">𪄥</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CCAA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>捺蘖</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591005" n="0591005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591005" n="0591005"/><anchor xml:id="beg0591005" n="0591005"/>二合<anchor xml:id="end0591005"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591006" n="0591006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591006" n="0591006"/><anchor xml:id="beg0591006" n="0591006"/>二<anchor xml:id="end0591006"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨破</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">醯</cb:t></cb:tt> <lb n="0591a15" ed="T"/> <lb n="0591a16" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00805">𤚥</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">誐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">誐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捡</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨<g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591007" n="0591007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591007" n="0591007"/><anchor xml:id="beg0591007" n="0591007"/>引<anchor xml:id="end0591007"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591008" n="0591008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591008" n="0591008"/><anchor xml:id="beg0591008" n="0591008"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0591008"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0591a17" ed="T"/> <lb n="0591a18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591a1801">此真言亦于供养中而成普通供养真言，于 <lb n="0591a19" ed="T"/>五部之中为普供养。其普通手印相者，以定 <lb n="0591a20" ed="T"/>慧二手十轮相叉齐度，即是普通印。若用此 <lb n="0591a21" ed="T"/>印加持身，即成金刚不壞之身也。若加持地 <lb n="0591a22" ed="T"/>上，便成金刚地曼荼罗。如此五轮如上。略观 <lb n="0591a23" ed="T"/><name role="" type="person">慈氏菩萨</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591009" n="0591009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591009" n="0591009"/><anchor xml:id="beg0591009" n="0591009"/>修愈誐<anchor xml:id="end0591009"/>曼荼罗大圆明内，更观九 <lb n="0591a24" ed="T"/>圆明、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591010" n="0591010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591010" n="0591010"/><anchor xml:id="beg0591010" n="0591010"/>八<anchor xml:id="end0591010"/>金刚界道。其中圆明<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>，白肉 <lb n="0591a25" ed="T"/>色，头戴五智<persName>如来</persName>冠，左手执红莲花，于莲花 <lb n="0591a26" ed="T"/>上画法界塔印，右手大拇指押火轮甲上，馀 <lb n="0591a27" ed="T"/>指散舒微屈风幢，种种宝光，于宝莲花上半 <lb n="0591a28" ed="T"/>跏而坐。种种璎珞天衣、白带镮玔莊严。于八 <lb n="0591a29" ed="T"/>圆明中安四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591011" n="0591011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591011" n="0591011"/><anchor xml:id="beg0591011" n="0591011"/>智<anchor xml:id="end0591011"/>三昧耶等，下曼荼罗品中一 <pb n="0591b" ed="T" xml:id="T20.1141.0591b"/> <lb n="0591b01" ed="T"/>一分明。如上观以，便作三昧耶辟除护身结 <lb n="0591b02" ed="T"/>界等事，次第而作之。</p> <lb n="0591b03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591b0301">次说三昧耶真言曰：</p> <lb n="0591b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0591b0401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591012" n="0591012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591012" n="0591012"/><anchor xml:id="beg0591012" n="0591012"/>耽<anchor xml:id="end0591012"/>啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">履</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0591b05" ed="T"/> <lb n="0591b06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591b0601">其手印相，以智定二手十轮相叉合掌，诵明 <lb n="0591b07" ed="T"/>五遍加持五处，便成三昧耶身，此名一切<persName>佛</persName> <lb n="0591b08" ed="T"/>心三昧耶印。因以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591013" n="0591013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591013" n="0591013"/><anchor xml:id="beg0591013" n="0591013"/>此<anchor xml:id="end0591013"/>印生一切印故，先作三 <lb n="0591b09" ed="T"/>昧耶印。</p> <lb n="0591b10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591b1001">金刚部三昧耶真言曰：</p> <lb n="0591b11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0591b1101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA7A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">陀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛喇</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591014" n="0591014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591014" n="0591014"/><anchor xml:id="beg0591014" n="0591014"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end0591014"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0591b12" ed="T"/> <lb n="0591b13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591b1301">其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591015" n="0591015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591015" n="0591015"/><anchor xml:id="beg0591015" n="0591015"/>印<anchor xml:id="end0591015"/>相，作前金刚合掌印，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591016" n="0591016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591016" n="0591016"/><anchor xml:id="beg0591016" n="0591016"/>便<anchor xml:id="end0591016"/>成合作拳，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591017" n="0591017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591017" n="0591017"/><anchor xml:id="beg0591017" n="0591017"/>繫 <lb n="0591b14" ed="T"/>置<anchor xml:id="end0591017"/>心上。当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591018" n="0591018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591018" n="0591018"/><anchor xml:id="beg0591018" n="0591018"/>繫<anchor xml:id="end0591018"/>心腑时，诵明一七遍，散其合 <lb n="0591b15" ed="T"/>拳双下三繫。此名结金刚界印。三繫心已，由 <lb n="0591b16" ed="T"/>是真言及印力故，能净三业坚固母地心。</p> <lb n="0591b17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591b1701">次于持诵处遣除秽触及为障者。凡献香花 <lb n="0591b18" ed="T"/>涂香䴲香幷诸供具，辟除去垢，淸净光现增 <lb n="0591b19" ed="T"/>威作金刚界。结诸方界护身及伴、护居住处， <lb n="0591b20" ed="T"/>如上所说。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591019" n="0591019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591019" n="0591019"/><anchor xml:id="beg0591019" n="0591019"/>有<anchor xml:id="end0591019"/>未详，临事要须一一皆诵真言 <lb n="0591b21" ed="T"/>作印护持，能使成就无诸障难。当用降三世 <lb n="0591b22" ed="T"/>尊明王真言及手印而作加持，各能成<anchor xml:id="nkr_note_add_0591b2201" n="0591b2201"/><anchor xml:id="beg0591b2201" n="0591b2201"/>办<anchor xml:id="end0591b2201"/>诸事 <lb n="0591b23" ed="T"/>业等。</p> <lb n="0591b24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591b2401">次诵降三<persName>世尊</persName>明王真言曰：</p> <lb n="0591b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0591b2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00576">𩕳</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CACC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>婆</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin><anchor xml:id="beg_1e" type="star"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end_1e"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591020" n="0591020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591020" n="0591020"/><anchor xml:id="beg0591020" n="0591020"/>二<anchor xml:id="end0591020"/>合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591021" n="0591021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591021" n="0591021"/><anchor xml:id="beg0591021" n="0591021"/>虎<anchor xml:id="end0591021"/><g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><anchor xml:id="beg_1f" type="star"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end_1f"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0591b26" ed="T"/> <lb n="0591b27" ed="T"/> <lb n="0591b28" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591b2801">此名降三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591022" n="0591022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591022" n="0591022"/><anchor xml:id="beg0591022" n="0591022"/>世<anchor xml:id="end0591022"/>明王真言，成<anchor xml:id="nkr_note_add_0591b2801" n="0591b2801"/><anchor xml:id="beg0591b2801" n="0591b2801"/>办<anchor xml:id="end0591b2801"/>诸事者。其印相， <lb n="0591b29" ed="T"/>以智定二手各为拳，竖其风幢，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591023" n="0591023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591023" n="0591023"/><anchor xml:id="beg0591023" n="0591023"/>掘<anchor xml:id="end0591023"/>大空轮入 <pb n="0591c" ed="T" xml:id="T20.1141.0591c"/> <lb n="0591c01" ed="T"/>掌内，以地水火轮三轮押之即成。其印以定 <lb n="0591c02" ed="T"/>手印置在心上，以智手印用触诸物，及结地 <lb n="0591c03" ed="T"/>界四方四隅乃至上下等方，右转三遍，指上 <lb n="0591c04" ed="T"/>下便成。结十方界讫，次警觉本尊及一切诸 <lb n="0591c05" ed="T"/><persName>世尊</persName>四智四波罗蜜多，从三昧耶起观瞻愈 <lb n="0591c06" ed="T"/><g ref="#CB03804">誐</g>者，愍念勤苦忆昔本愿降赴道场。</p> <lb n="0591c07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591c0701">警觉真言曰：</p> <lb n="0591c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0591c0801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591024" n="0591024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591024" n="0591024"/><anchor xml:id="beg0591024" n="0591024"/><g ref="#CB03847">𭭸</g><anchor xml:id="end0591024"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591025" n="0591025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591025" n="0591025"/><anchor xml:id="beg0591025" n="0591025"/>一<anchor xml:id="end0591025"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03844">𭙪</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CD4B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>瑟咤</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591026" n="0591026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591026" n="0591026"/><anchor xml:id="beg0591026" n="0591026"/>二<anchor xml:id="end0591026"/>合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0591c09" ed="T"/> <lb n="0591c10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591c1001">其手印相，以智定二手地轮钩锁相连，屈其 <lb n="0591c11" ed="T"/>大空令入掌中，以水轮及以火轮双押大空 <lb n="0591c12" ed="T"/>轮，风幢向前相著，以掌向上，便诵真言七遍。 <lb n="0591c13" ed="T"/>以印从下发起请本尊，是名发起本尊之印 <lb n="0591c14" ed="T"/>也。</p> <lb n="0591c15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591c1501">发请本尊真言曰：</p> <lb n="0591c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0591c1601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9C7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>囕<anchor xml:id="end_20"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">糁</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">忙</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽</cb:zi><cb:sg>急重呼之</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="fxT20p0591c02"/>一</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0591c17" ed="T"/> <lb n="0591c18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591c1801">其手印相，以智定二手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591027" n="0591027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591027" n="0591027"/><anchor xml:id="beg0591027" n="0591027"/>相叉<anchor xml:id="end0591027"/>作金刚拳，不解 <lb n="0591c19" ed="T"/>此拳以智风幢撥智大空，定手亦然。如是三 <lb n="0591c20" ed="T"/>弹指，诵明一七遍，即成发请。凡请诸尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591028" n="0591028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591028" n="0591028"/><anchor xml:id="beg0591028" n="0591028"/>定<anchor xml:id="end0591028"/> <lb n="0591c21" ed="T"/>法，心想本尊在兜率陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591029" n="0591029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591029" n="0591029"/><anchor xml:id="beg0591029" n="0591029"/>宫<anchor xml:id="end0591029"/>珊瑚殿上，普现色 <lb n="0591c22" ed="T"/>身三昧耶起，从珊瑚殿上白宝阶道场降临 <lb n="0591c23" ed="T"/>道场。其形如左。</p> <lb n="0591c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0591c2401">大圆明内更有五圆明，四隅四半月轮、八宝 <lb n="0591c25" ed="T"/>塔、四金刚轮、四金<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591030" n="0591030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591030" n="0591030"/><anchor xml:id="beg0591030" n="0591030"/>刚<anchor xml:id="end0591030"/>杵界道。其中圆明，本 <lb n="0591c26" ed="T"/>尊<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>。次四面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591031" n="0591031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591031" n="0591031"/><anchor xml:id="beg0591031" n="0591031"/>智<anchor xml:id="end0591031"/>波罗蜜多菩萨，四隅 <lb n="0591c27" ed="T"/>四内供养等菩萨。其圆明外边，旋智火光焰 <lb n="0591c28" ed="T"/>从空而降其圣者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591032" n="0591032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591032" n="0591032"/><anchor xml:id="beg0591032" n="0591032"/>等<anchor xml:id="end0591032"/>，皆头戴五智<persName>如来</persName>冠，各 <lb n="0591c29" ed="T"/>执本印契，半跏而坐。其慈氏等尊亦如上说， <pb n="0592a" ed="T" xml:id="T20.1141.0592a"/> <lb n="0592a01" ed="T"/>左手执红莲花，于华上置法界塔印，右手作 <lb n="0592a02" ed="T"/>说法之印，如上是也。莊严如上，想已便迎请 <lb n="0592a03" ed="T"/>本尊。</p> <lb n="0592a04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592a0401">请本尊真言曰：</p> <lb n="0592a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0592a0501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9C5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽<g ref="#CB03298">𠻴</g></cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A444"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">俱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽</cb:zi><cb:sg>急重呼</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592001" n="0592001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592001" n="0592001"/><anchor xml:id="beg0592001" n="0592001"/>一<anchor xml:id="end0592001"/></note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0592a06" ed="T"/> <lb n="0592a07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592a0701">其手印相，以智定二手各作金刚拳，竖二风 <lb n="0592a08" ed="T"/>幢，以智腕置定手腕上，向外作钩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592002" n="0592002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592002" n="0592002"/><anchor xml:id="beg0592002" n="0592002"/>形<anchor xml:id="end0592002"/>。而作此 <lb n="0592a09" ed="T"/>印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592003" n="0592003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592003" n="0592003"/><anchor xml:id="beg0592003" n="0592003"/>已，诵<anchor xml:id="end0592003"/>明一七遍。三召请既蒙来赴，次请 <lb n="0592a10" ed="T"/>入道场。</p> <lb n="0592a11" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592a1101">请入道场真言曰：</p> <lb n="0592a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0592a1201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">簸</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>虎<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="fxT20p0592a01"/>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0592a13" ed="T"/> <lb n="0592a14" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592a1401">其手印相，以智定二手作金刚拳，竖二地轮， <lb n="0592a15" ed="T"/>二大空交结右押左。既奉请入已，诵明一七 <lb n="0592a16" ed="T"/>遍，便辟除尾曩夜迦，示三昧耶依请而住。</p> <lb n="0592a17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592a1701">请住真言曰：</p> <lb n="0592a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0592a1801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A46E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>健</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFD4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>恶<note place="inline">一</note></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592004" n="0592004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592004" n="0592004"/><anchor xml:id="beg0592004" n="0592004"/>铃也<anchor xml:id="end0592004"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0592a19" ed="T"/> <lb n="0592a20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592a2001">其手印相，以智定二手作金刚拳，竖二地轮， <lb n="0592a21" ed="T"/>屈二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592005" n="0592005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592005" n="0592005"/><anchor xml:id="beg0592005" n="0592005"/>大<anchor xml:id="end0592005"/>空轮双入掌中。上来发请乃至欢 <lb n="0592a22" ed="T"/>喜，令坚固而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592006" n="0592006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592006" n="0592006"/><anchor xml:id="beg0592006" n="0592006"/>住<anchor xml:id="end0592006"/>，真言一七遍。</p> <lb n="0592a23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592a2301">坚固真言曰：</p> <lb n="0592a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0592a2401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>塞普</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592007" n="0592007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592007" n="0592007"/><anchor xml:id="beg0592007" n="0592007"/><g ref="#CB03846">𭭹</g><anchor xml:id="end0592007"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592008" n="0592008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592008" n="0592008"/><anchor xml:id="beg0592008" n="0592008"/>一<anchor xml:id="end0592008"/></note></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592009" n="0592009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592009" n="0592009"/><anchor xml:id="beg0592009" n="0592009"/>锁也<anchor xml:id="end0592009"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0592a25" ed="T"/> <lb n="0592a26" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592a2601">其手印相，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592010" n="0592010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592010" n="0592010"/><anchor xml:id="beg0592010" n="0592010"/>智<anchor xml:id="end0592010"/>定二手相拍，便成坚固印。</p> <lb n="0592a27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592a2701">次应灌沐本尊及己身。灌顶真言曰：</p> <lb n="0592a28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0592a2801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592011" n="0592011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592011" n="0592011"/><anchor xml:id="beg0592011" n="0592011"/><g ref="#CB03826">𤚥</g><anchor xml:id="end0592011"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">姹<anchor xml:id="beg_21" type="star"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end_21"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0592a29" ed="T"/> <pb n="0592b" ed="T" xml:id="T20.1141.0592b"/> <lb n="0592b01" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592b0101">其手印相，以智手水轮与大空轮相捻，馀轮 <lb n="0592b02" ed="T"/>直竖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592012" n="0592012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592012" n="0592012"/><anchor xml:id="beg0592012" n="0592012"/>按<anchor xml:id="end0592012"/>水器上，想沐浴本尊，以印洒尊及己 <lb n="0592b03" ed="T"/>身顶上。奉献遏啰伽<note place="inline">二合</note>香水，想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592013" n="0592013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592013" n="0592013"/><anchor xml:id="beg0592013" n="0592013"/>灌<anchor xml:id="end0592013"/>本尊顶， <lb n="0592b04" ed="T"/>用此印幷诵真言三七遍。</p></cb:div> <lb n="0592b05" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="3" level="1" type="品">2 奉献本尊香花等品</cb:mulu><head>昧怛唎<note place="inline">二合</note>也菩萨修愈誐法奉献本尊 <lb n="0592b06" ed="T"/>香花等品第二</head> <lb n="0592b07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592b0701">复次所有水陆所生香花、宝灯、涂香䴲香、烧 <lb n="0592b08" ed="T"/>香散花等，各以本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592014" n="0592014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592014" n="0592014"/><anchor xml:id="beg0592014" n="0592014"/>尊<anchor xml:id="end0592014"/>真言加持一七遍，以用 <lb n="0592b09" ed="T"/>奉献。先奉烧香。</p> <lb n="0592b10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592b1001">奉献烧香真言曰：</p> <lb n="0592b11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0592b1101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">度</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5BB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">闭<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFD4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592015" n="0592015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592015" n="0592015"/>恶</cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0592b12" ed="T"/> <lb n="0592b13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592b1301">其手印相，以智定二手作金刚拳按其香炉 <lb n="0592b14" ed="T"/>上，持诵真言经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592016" n="0592016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592016" n="0592016"/><anchor xml:id="beg0592016" n="0592016"/>二<anchor xml:id="end0592016"/>七遍，即成真实香雲，遍 <lb n="0592b15" ed="T"/>满十方一切世界无所不至，廣作<persName>佛</persName>事。</p> <lb n="0592b16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592b1601">次奉献妙花。奉献妙花真言曰：</p> <lb n="0592b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0592b1701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E042"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">補</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>涩闭</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592017" n="0592017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592017" n="0592017"/><anchor xml:id="beg0592017" n="0592017"/>唵<anchor xml:id="end0592017"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0592b18" ed="T"/> <lb n="0592b19" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592b1901">其手印相，以智定二手作金刚合掌，用加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592018" n="0592018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592018" n="0592018"/><anchor xml:id="beg0592018" n="0592018"/>持<anchor xml:id="end0592018"/> <lb n="0592b20" ed="T"/>诵真言经一七遍，即成真实宝花，满十方世 <lb n="0592b21" ed="T"/>界，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592019" n="0592019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592019" n="0592019"/><anchor xml:id="beg0592019" n="0592019"/>作大<anchor xml:id="end0592019"/><persName>佛</persName>事，成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592020" n="0592020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592020" n="0592020"/><anchor xml:id="beg0592020" n="0592020"/>宝<anchor xml:id="end0592020"/>花三昧耶身。</p> <lb n="0592b22" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592b2201">次奉献宝灯真言曰：</p> <lb n="0592b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0592b2301"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">你</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5BB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">闭<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E079"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592021" n="0592021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592021" n="0592021"/>你</cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0592b24" ed="T"/> <lb n="0592b25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592b2501">其手印相：以智定二手作金刚拳，竖二大空 <lb n="0592b26" ed="T"/>置于心上，持诵真言经一七遍，便成宝灯、香 <lb n="0592b27" ed="T"/>灯、莽尼宝灯、酥灯、香花灯等，遍满十方一切 <lb n="0592b28" ed="T"/>世界，普献智灯供养。</p> <lb n="0592b29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592b2901">次奉献涂香真言曰：</p> <pb n="0592c" ed="T" xml:id="T20.1141.0592c"/> <lb n="0592c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0592c0101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">献</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AFB3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>度</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="fxT20p0592c01"/>一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A463"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592022" n="0592022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592022" n="0592022"/><anchor xml:id="beg0592022" n="0592022"/>虐<anchor xml:id="end0592022"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0592c02" ed="T"/> <lb n="0592c03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592c0301">其手印相，以智定二手覆掌散舒八轮，以右 <lb n="0592c04" ed="T"/>手大空轮押左大空轮上，持诵真言经一七 <lb n="0592c05" ed="T"/>遍，即同涂香三昧耶菩萨，遍周法界无所不 <lb n="0592c06" ed="T"/>至，供养一切诸<persName>佛</persName>菩萨摩诃萨。如上诸供养 <lb n="0592c07" ed="T"/>香花，灯，涂香等，皆同本三莽耶身无所不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592023" n="0592023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592023" n="0592023"/><anchor xml:id="beg0592023" n="0592023"/>至<anchor xml:id="end0592023"/>。</p> <lb n="0592c08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592c0801">次当皈依三宝，次当出罪忏悔，次当随喜 <lb n="0592c09" ed="T"/>功德，次当劝请功德常住，次当发母地心， <lb n="0592c10" ed="T"/>次当赞歎<persName>佛</persName>功德，次当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592024" n="0592024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592024" n="0592024"/><anchor xml:id="beg0592024" n="0592024"/>赞歎<anchor xml:id="end0592024"/>发殊勝上愿， <lb n="0592c11" ed="T"/>次当运心供养。</p> <lb n="0592c12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592c1201">其归<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592025" n="0592025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592025" n="0592025"/><anchor xml:id="beg0592025" n="0592025"/>依<anchor xml:id="end0592025"/>三宝者，云：“愿我从今身乃至当坐母 <lb n="0592c13" ed="T"/>地道场，皈依<persName>如来</persName>无上三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592026" n="0592026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592026" n="0592026"/><anchor xml:id="beg0592026" n="0592026"/>身<anchor xml:id="end0592026"/>，皈依方廣大乘 <lb n="0592c14" ed="T"/>法藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592027" n="0592027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592027" n="0592027"/><anchor xml:id="beg0592027" n="0592027"/><note place="inline">礼三拜</note><anchor xml:id="end0592027"/>，皈依一切不退转菩萨大有情众 <lb n="0592c15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592028" n="0592028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592028" n="0592028"/><anchor xml:id="beg0592028" n="0592028"/><note place="inline">礼三拜</note><anchor xml:id="end0592028"/>。”应当如是归<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592029" n="0592029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592029" n="0592029"/><anchor xml:id="beg0592029" n="0592029"/>依<anchor xml:id="end0592029"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592030" n="0592030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592030" n="0592030"/><anchor xml:id="beg0592030" n="0592030"/>宝<anchor xml:id="end0592030"/>。</p> <lb n="0592c16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592c1601">其出罪忏悔者，云：“自从无始以来，乃至今日 <lb n="0592c17" ed="T"/>烦恼覆缠，又流浪生死，三种业障造罪无边。 <lb n="0592c18" ed="T"/>今日诚心发露忏悔。”应当廣忏令使罪灭<note place="inline">礼三拜</note>。 <lb n="0592c19" ed="T"/>随喜功德者，云：“三世<persName>如来</persName>及诸菩萨，为众生 <lb n="0592c20" ed="T"/>故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592031" n="0592031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592031" n="0592031"/><anchor xml:id="beg0592031" n="0592031"/>修<anchor xml:id="end0592031"/>无量功德。所有功德，我当随喜<note place="inline">礼三拜</note>。”</p> <lb n="0592c21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592c2101">劝请常住者，云：“唯愿诸<persName>佛</persName>久住于世间，依愈 <lb n="0592c22" ed="T"/>誐理趣无住空啰<note place="inline">二合</note>。复请转大法轮，遍十方 <lb n="0592c23" ed="T"/>净土。”</p> <lb n="0592c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0592c2401">发母地心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592032" n="0592032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592032" n="0592032"/><anchor xml:id="beg0592032" n="0592032"/>者<anchor xml:id="end0592032"/>，始从今日乃至当坐正觉道场， <lb n="0592c25" ed="T"/>誓发无上大母地心，誓度无量诸有情类，皆 <lb n="0592c26" ed="T"/>令免離生死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592033" n="0592033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592033" n="0592033"/><anchor xml:id="beg0592033" n="0592033"/>苦<anchor xml:id="end0592033"/>海。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592034" n="0592034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592034" n="0592034"/><anchor xml:id="beg0592034" n="0592034"/>今<anchor xml:id="end0592034"/>所发心，复当远離我 <lb n="0592c27" ed="T"/>法二相，我法平等无自性故。应当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592035" n="0592035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592035" n="0592035"/><anchor xml:id="beg0592035" n="0592035"/>知<anchor xml:id="end0592035"/>是发母 <lb n="0592c28" ed="T"/>地心，以真言加持，令母地心坚固不退。母地 <lb n="0592c29" ed="T"/>心不退坚固真言曰：</p> <pb n="0593a" ed="T" xml:id="T20.1141.0593a"/> <lb n="0593a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0593a0101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">母</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">地</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">质</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CF55"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多<anchor xml:id="beg_22" type="star"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end_22"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E043"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">慕</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1EA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛簸</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>夜</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0593a02" ed="T"/> <lb n="0593a03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0593a04" ed="T"/> <lb n="0593a05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0593a0501">其手印相，以智定二手作合掌金刚，以发母 <lb n="0593a06" ed="T"/>地心真言加持，诵一七遍。</p> <lb n="0593a07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0593a0701">次当赞歎者，云诵赞歎真言曰：</p> <lb n="0593a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0593a0801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593001" n="0593001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593001" n="0593001"/><anchor xml:id="beg0593001" n="0593001"/>墓<anchor xml:id="end0593001"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>佉</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>虏</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593002" n="0593002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593002" n="0593002"/><anchor xml:id="beg0593002" n="0593002"/>引<anchor xml:id="end0593002"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">左</cb:t></cb:tt> <lb n="0593a09" ed="T"/> <lb n="0593a10" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593003" n="0593003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593003" n="0593003"/><anchor xml:id="beg0593003" n="0593003"/>上<anchor xml:id="end0593003"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>攞</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>曩</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593004" n="0593004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593004" n="0593004"/><anchor xml:id="beg0593004" n="0593004"/>平<anchor xml:id="end0593004"/></cb:sg></cb:yin><note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt> <lb n="0593a11" ed="T"/> <lb n="0593a12" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDA9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨跢</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_23" type="star"/>上<anchor xml:id="end_23"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>攞</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>婆<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593005" n="0593005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593005" n="0593005"/><anchor xml:id="beg0593005" n="0593005"/>五<anchor xml:id="end0593005"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593006" n="0593006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593006" n="0593006"/><anchor xml:id="beg0593006" n="0593006"/>莽<anchor xml:id="end0593006"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00576">𩕳</g></cb:t></cb:tt> <lb n="0593a13" ed="T"/> <lb n="0593a14" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>攞</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593007" n="0593007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593007" n="0593007"/><anchor xml:id="beg0593007" n="0593007"/>上<anchor xml:id="end0593007"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">糁</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593008" n="0593008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593008" n="0593008"/><anchor xml:id="beg0593008" n="0593008"/>婆<anchor xml:id="end0593008"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g><note place="inline">六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0593a15" ed="T"/> <lb n="0593a16" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>讫洒</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞<note place="inline">七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03826">𤚥</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDAD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>斯睹</cb:zi><cb:sg>二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593009" n="0593009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593009" n="0593009"/><anchor xml:id="beg0593009" n="0593009"/>上入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593010" n="0593010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593010" n="0593010"/><anchor xml:id="beg0593010" n="0593010"/>声呼<anchor xml:id="end0593010"/><anchor xml:id="end0593009"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0593a17" ed="T"/> <lb n="0593a18" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底<note place="inline">八</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0593a19" ed="T"/> <lb n="0593a20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0593a2001">次当发勝上愿者，云：“愿诸众生多饶财宝，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593011" n="0593011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593011" n="0593011"/><anchor xml:id="beg0593011" n="0593011"/>悲<anchor xml:id="end0593011"/> <lb n="0593a21" ed="T"/>常当勇施，具足智慧，常怀大忍，作善因缘，得宿 <lb n="0593a22" ed="T"/>命智，悲念有情。愿诸众生所生之处，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593012" n="0593012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593012" n="0593012"/><anchor xml:id="beg0593012" n="0593012"/>获<anchor xml:id="end0593012"/>如是 <lb n="0593a23" ed="T"/>种种勝事。”</p> <lb n="0593a24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0593a2401">次当运心供养。以心运想水陆诸花无主所 <lb n="0593a25" ed="T"/>摄，遍满虚空尽十方界。及以人天上妙涂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593013" n="0593013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593013" n="0593013"/><anchor xml:id="beg0593013" n="0593013"/>香<anchor xml:id="end0593013"/> <lb n="0593a26" ed="T"/>海雲、烧香海雲、灯明海雲，幢幡宝盖、种种鼓 <lb n="0593a27" ed="T"/>乐、歌舞伎唱、珍珠罗网、悬诸宝铃、花鬘白拂、 <lb n="0593a28" ed="T"/>微妙磬铎、宝绳罗网、如意宝珠、衣服之雲，天 <lb n="0593a29" ed="T"/>诸厨膳上妙香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593014" n="0593014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593014" n="0593014"/><anchor xml:id="beg0593014" n="0593014"/>美<anchor xml:id="end0593014"/>、宫殿楼阁宝柱莊严、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593015" n="0593015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593015" n="0593015"/><anchor xml:id="beg0593015" n="0593015"/>天 <pb n="0593b" ed="T" xml:id="T20.1141.0593b"/> <lb n="0593b01" ed="T"/>诸严<anchor xml:id="end0593015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593016" n="0593016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593016" n="0593016"/><anchor xml:id="beg0593016" n="0593016"/>身<anchor xml:id="end0593016"/>头冠璎珞。如是愈<g ref="#CB03840">誐</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593017" n="0593017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593017" n="0593017"/><anchor xml:id="beg0593017" n="0593017"/>运<anchor xml:id="end0593017"/>心遍满虚 <lb n="0593b02" ed="T"/>空，以至诚心如是供养最为殊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593018" n="0593018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593018" n="0593018"/><anchor xml:id="beg0593018" n="0593018"/>勝<anchor xml:id="end0593018"/>。是故行 <lb n="0593b03" ed="T"/>者以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593019" n="0593019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593019" n="0593019"/><anchor xml:id="beg0593019" n="0593019"/>定<anchor xml:id="end0593019"/>心而行此法，运心供养，诵持真言 <lb n="0593b04" ed="T"/>及作手印，如上所想皆悉成就。</p> <lb n="0593b05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0593b0501">运心普通供养真言曰：</p> <lb n="0593b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0593b0601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰<g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A456"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">欠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D1F3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593020" n="0593020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593020" n="0593020"/><anchor xml:id="beg0593020" n="0593020"/>鹘<anchor xml:id="end0593020"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CCAA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593021" n="0593021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593021" n="0593021"/><anchor xml:id="beg0593021" n="0593021"/>捺<anchor xml:id="end0593021"/>蘖</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593022" n="0593022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593022" n="0593022"/><anchor xml:id="beg0593022" n="0593022"/>二合<anchor xml:id="end0593022"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt> <lb n="0593b07" ed="T"/> <lb n="0593b08" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨叵</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">醯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593023" n="0593023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593023" n="0593023"/><anchor xml:id="beg0593023" n="0593023"/><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0593023"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">誐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">誐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捡</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨<g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0593b09" ed="T"/> <lb n="0593b10" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0593b11" ed="T"/> <lb n="0593b12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0593b1201">其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593024" n="0593024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593024" n="0593024"/><anchor xml:id="beg0593024" n="0593024"/>一<anchor xml:id="end0593024"/>手印相，以智定二手作金刚合掌，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593025" n="0593025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593025" n="0593025"/><anchor xml:id="beg0593025" n="0593025"/>置<anchor xml:id="end0593025"/> <lb n="0593b13" ed="T"/>于顶上，诵此真言经一七遍，即成就诸供养 <lb n="0593b14" ed="T"/>具。以真言及手印护身五处，又于手印上想 <lb n="0593b15" ed="T"/>一宝莲花，花上想普通供养种子字捡字 <lb n="0593b16" ed="T"/>是也。如上所想，一一皆从此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593026" n="0593026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593026" n="0593026"/><anchor xml:id="beg0593026" n="0593026"/>一字<anchor xml:id="end0593026"/>流出。以 <lb n="0593b17" ed="T"/>印置顶上，想字作黄金色，放五大色光明，名 <lb n="0593b18" ed="T"/>供养种子字门。</p></cb:div> <lb n="0593b19" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="4" level="1" type="品">3 持诵真言品</cb:mulu><head><name role="" type="person">慈氏菩萨</name>修瑜誐法持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593027" n="0593027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593027" n="0593027"/><anchor xml:id="beg0593027" n="0593027"/>诵<anchor xml:id="end0593027"/>真言品第三</head> <lb n="0593b20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0593b2001">若欲求<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>速证悉地，不变肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593028" n="0593028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593028" n="0593028"/><anchor xml:id="beg0593028" n="0593028"/>色<anchor xml:id="end0593028"/>身，面 <lb n="0593b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593029" n="0593029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593029" n="0593029"/><anchor xml:id="beg0593029" n="0593029"/>视<anchor xml:id="end0593029"/>慈氏，摩顶授记悟无生忍，入普现色身三 <lb n="0593b22" ed="T"/>昧者，以昧怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593030" n="0593030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593030" n="0593030"/><anchor xml:id="beg0593030" n="0593030"/>唎<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0593030"/>也菩萨法界印加持本 <lb n="0593b23" ed="T"/>尊及己身五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593031" n="0593031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593031" n="0593031"/><anchor xml:id="beg0593031" n="0593031"/>支<anchor xml:id="end0593031"/>，便成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593032" n="0593032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593032" n="0593032"/><anchor xml:id="beg0593032" n="0593032"/>悲<anchor xml:id="end0593032"/>氏真体。法界手印 <lb n="0593b24" ed="T"/>曰，交叉二地水轮于掌中，以二风幢各在火 <lb n="0593b25" ed="T"/>轮背，令头著火轮甲下，以二大空竖捻二火 <lb n="0593b26" ed="T"/>轮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593033" n="0593033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593033" n="0593033"/><anchor xml:id="beg0593033" n="0593033"/>上<anchor xml:id="end0593033"/>节文，其二火轮相離一寸半许，开二空 <lb n="0593b27" ed="T"/>轮来去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593034" n="0593034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593034" n="0593034"/><anchor xml:id="beg0593034" n="0593034"/>即成<anchor xml:id="end0593034"/>。又<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>以法身印真言加 <lb n="0593b28" ed="T"/>持本尊及愈<g ref="#CB03840">誐</g>者，加持五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593035" n="0593035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593035" n="0593035"/><anchor xml:id="beg0593035" n="0593035"/>支<anchor xml:id="end0593035"/>，即成淸净法 <lb n="0593b29" ed="T"/>身。<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593036" n="0593036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593036" n="0593036"/><anchor xml:id="beg0593036" n="0593036"/>身<anchor xml:id="end0593036"/>印曰，以地水二轮相叉屈 <pb n="0593c" ed="T" xml:id="T20.1141.0593c"/> <lb n="0593c01" ed="T"/>入掌中，开二火轮，竖二风轮相背，屈二空轮 <lb n="0593c02" ed="T"/>双押火中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593037" n="0593037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593037" n="0593037"/><anchor xml:id="beg0593037" n="0593037"/>文<anchor xml:id="end0593037"/>，火开一寸半许，风幢来去，即是 <lb n="0593c03" ed="T"/><name role="" type="person">慈氏菩萨</name>法身印。</p> <lb n="0593c04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0593c0401"><name role="" type="person">慈氏菩萨</name>根本真言曰：</p> <lb n="0593c05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0593c0501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><g ref="#CB03826">𤚥</g></cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593038" n="0593038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593038" n="0593038"/><anchor xml:id="beg0593038" n="0593038"/>喇<anchor xml:id="end0593038"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛曩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>夜</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耶<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt> <lb n="0593c06" ed="T"/> <lb n="0593c07" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莫</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593039" n="0593039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593039" n="0593039"/><anchor xml:id="beg0593039" n="0593039"/>阿<anchor xml:id="end0593039"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA48"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>哩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593040" n="0593040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593040" n="0593040"/>也</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A652"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593041" n="0593041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593041" n="0593041"/><anchor xml:id="beg0593041" n="0593041"/>卢<anchor xml:id="end0593041"/></cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A442"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593042" n="0593042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593042" n="0593042"/><anchor xml:id="beg0593042" n="0593042"/>吉<anchor xml:id="end0593042"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>湿<g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0593c08" ed="T"/> <lb n="0593c09" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593043" n="0593043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593043" n="0593043"/><anchor xml:id="beg0593043" n="0593043"/>罗<anchor xml:id="end0593043"/></cb:zi><cb:sg>上引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耶<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>母</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">地</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF5A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛<g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593044" n="0593044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593044" n="0593044"/><anchor xml:id="beg0593044" n="0593044"/>引<anchor xml:id="end0593044"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耶<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593045" n="0593045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593045" n="0593045"/><anchor xml:id="beg0593045" n="0593045"/>三<anchor xml:id="end0593045"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0593c10" ed="T"/> <lb n="0593c11" ed="T"/> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF5A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛<g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耶<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593046" n="0593046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593046" n="0593046"/><anchor xml:id="beg0593046" n="0593046"/>莽<anchor xml:id="end0593046"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A646"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593047" n="0593047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593047" n="0593047"/><anchor xml:id="beg0593047" n="0593047"/><g ref="#CB00576">𩕳</g><anchor xml:id="end0593047"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0593c12" ed="T"/> <lb n="0593c13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A441"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593048" n="0593048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593048" n="0593048"/>上引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耶<note place="inline">五</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA4A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593049" n="0593049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593049" n="0593049"/><anchor xml:id="beg0593049" n="0593049"/>涅<anchor xml:id="end0593049"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593050" n="0593050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593050" n="0593050"/><anchor xml:id="beg0593050" n="0593050"/><note place="inline">六</note><anchor xml:id="end0593050"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593051" n="0593051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593051" n="0593051"/><anchor xml:id="beg0593051" n="0593051"/>二合<anchor xml:id="end0593051"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">妹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA60"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛唎</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593052" n="0593052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593052" n="0593052"/><anchor xml:id="beg0593052" n="0593052"/>二合<anchor xml:id="end0593052"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0593c14" ed="T"/> <lb n="0593c15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0593c1501" n="0593c1501"/><anchor xml:id="beg0593c1501" n="0593c1501"/><g ref="#SD-A5EC"/><g ref="#SD-AA60"/><anchor xml:id="end0593c1501"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593053" n="0593053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593053" n="0593053"/>妹怛唎</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593054" n="0593054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593054" n="0593054"/><anchor xml:id="beg0593054" n="0593054"/>七<anchor xml:id="end0593054"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">妹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_24" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_24"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">洗<note place="inline">八</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0593c16" ed="T"/> <lb n="0593c17" ed="T"/> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">妹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">糁</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>婆</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03723">𡲭</g><note place="inline">九</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">妹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA63"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593055" n="0593055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593055" n="0593055"/><anchor xml:id="beg0593055" n="0593055"/>噜<anchor xml:id="end0593055"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CE4A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>纳婆</cb:zi><cb:sg>二合上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0593c18" ed="T"/> <lb n="0593c19" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03723">𡲭</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593056" n="0593056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593056" n="0593056"/><anchor xml:id="beg0593056" n="0593056"/><note place="inline">十</note><anchor xml:id="end0593056"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">糁</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593057" n="0593057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593057" n="0593057"/><anchor xml:id="beg0593057" n="0593057"/>莽<anchor xml:id="end0593057"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨<g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593058" n="0593058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593058" n="0593058"/><anchor xml:id="beg0593058" n="0593058"/><note place="inline">十一</note><anchor xml:id="end0593058"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0593c20" ed="T"/> <lb n="0593c21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0593c2101">上件真言同两印用之。以真言印加持本尊 <lb n="0593c22" ed="T"/>五<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>支<anchor xml:id="end_25"/>及愈誐者五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593059" n="0593059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593059" n="0593059"/><anchor xml:id="beg0593059" n="0593059"/>处<anchor xml:id="end0593059"/>，即成法身。然後入大 <lb n="0593c23" ed="T"/>慈生心三昧耶，真言印即是本尊之体。</p> <lb n="0593c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0593c2401">次观本尊<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>住发生普遍大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593060" n="0593060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593060" n="0593060"/><anchor xml:id="beg0593060" n="0593060"/>悲<anchor xml:id="end0593060"/>心三 <pb n="0594a" ed="T" xml:id="T20.1141.0594a"/> <lb n="0594a01" ed="T"/>昧耶。真言曰：</p> <lb n="0594a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0594a0201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">糁</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03866">𮪶</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594001" n="0594001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594001" n="0594001"/><anchor xml:id="beg0594001" n="0594001"/>腩<anchor xml:id="end0594001"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594002" n="0594002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594002" n="0594002"/><anchor xml:id="beg0594002" n="0594002"/><g ref="#CB03937">𮜸</g><anchor xml:id="end0594002"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A561"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">单</cb:t></cb:tt> <lb n="0594a03" ed="T"/> <lb n="0594a04" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耶<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰<g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF5A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛<g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594003" n="0594003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594003" n="0594003"/><anchor xml:id="beg0594003" n="0594003"/>弩<anchor xml:id="end0594003"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0594a05" ed="T"/> <lb n="0594a06" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594004" n="0594004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594004" n="0594004"/><anchor xml:id="beg0594004" n="0594004"/>多<anchor xml:id="end0594004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594005" n="0594005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594005" n="0594005"/><anchor xml:id="beg0594005" n="0594005"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0594005"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨<g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594006" n="0594006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594006" n="0594006"/><anchor xml:id="beg0594006" n="0594006"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0594006"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0594a07" ed="T"/> <lb n="0594a08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0594a0801">其心手印相，以智定二手虚心合掌，以二风 <lb n="0594a09" ed="T"/>轮屈在二火轮下，馀如依旧。以印加持五<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>支<anchor xml:id="end_26"/>， <lb n="0594a10" ed="T"/>即成<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>真身。以印印本尊及愈<g ref="#CB03840">誐</g>者 <lb n="0594a11" ed="T"/>五处，然後执数珠合掌顶戴，两手当心执珠 <lb n="0594a12" ed="T"/>念诵观本尊，心上圆明中布<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594007" n="0594007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594007" n="0594007"/><anchor xml:id="beg0594007" n="0594007"/>列<anchor xml:id="end0594007"/>本尊真言字， <lb n="0594a13" ed="T"/>一一分明皆放<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594008" n="0594008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594008" n="0594008"/><anchor xml:id="beg0594008" n="0594008"/>火<anchor xml:id="end0594008"/>光，逐日转之。如下图。观 <lb n="0594a14" ed="T"/><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遏</cb:t></cb:tt>字变成法界塔，在于圆明中，又转变 <lb n="0594a15" ed="T"/>塔成慈氏本尊身。即此尊身即是愈<g ref="#CB03840">誐</g>者身。 <lb n="0594a16" ed="T"/>是故三密转成三身，故以心置心、以心观心， <lb n="0594a17" ed="T"/>如实知自心，即是母地心，初发心时便成正 <lb n="0594a18" ed="T"/>觉。此心发时，便成普现色身三昧耶身。如是 <lb n="0594a19" ed="T"/>住心安佈字轮，轮转字轮了了分明，从愈<g ref="#CB03840">誐</g> <lb n="0594a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594009" n="0594009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594009" n="0594009"/><anchor xml:id="beg0594009" n="0594009"/>者<anchor xml:id="end0594009"/>口出一一真言字，安佈本尊心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594010" n="0594010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594010" n="0594010"/><anchor xml:id="beg0594010" n="0594010"/>月轮<anchor xml:id="end0594010"/>中。 <lb n="0594a21" ed="T"/>从本尊心圆明中流出真言字，入愈<g ref="#CB03804">誐</g>者顶 <lb n="0594a22" ed="T"/>上，遍诸毛孔流出甘露乳光三昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594011" n="0594011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594011" n="0594011"/><anchor xml:id="beg0594011" n="0594011"/>耶<anchor xml:id="end0594011"/>。即此三 <lb n="0594a23" ed="T"/>昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594012" n="0594012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594012" n="0594012"/><anchor xml:id="beg0594012" n="0594012"/>耶<anchor xml:id="end0594012"/>变成大圆明。修愈<g ref="#CB03840">誐</g>者在其中心，如是 <lb n="0594a24" ed="T"/>观之为限。先观圆明中心<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遏</cb:t></cb:tt>字名种子， <lb n="0594a25" ed="T"/>即是本尊身，然後诵真言。或观己身即是本 <lb n="0594a26" ed="T"/>尊坐于大圆明中，自心上复置圆明，如上安 <lb n="0594a27" ed="T"/>布真言轮，转渐廣大遍周法界为一体性。从 <lb n="0594a28" ed="T"/>愈<g ref="#CB03840">誐</g>者心圆明中流出<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遏</cb:t></cb:tt>字，入本尊心 <lb n="0594a29" ed="T"/>圆明上；从本尊心圆明上流出<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遏</cb:t></cb:tt>字，入 <pb n="0594b" ed="T" xml:id="T20.1141.0594b"/> <lb n="0594b01" ed="T"/>愈誐者心中。如是渐渐澄滤即同一体，一一 <lb n="0594b02" ed="T"/>字皆成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594013" n="0594013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594013" n="0594013"/><anchor xml:id="beg0594013" n="0594013"/>诸<anchor xml:id="end0594013"/>戒定慧解脱三昧耶形像。又本尊 <lb n="0594b03" ed="T"/>心圆明上<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遏</cb:t></cb:tt>字变成本尊身，观修愈誐 <lb n="0594b04" ed="T"/>者顶上；又修愈誐者心圆明上<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遏</cb:t></cb:tt>字变 <lb n="0594b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594014" n="0594014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594014" n="0594014"/><anchor xml:id="beg0594014" n="0594014"/>成<anchor xml:id="end0594014"/>修愈誐者身，观本尊顶上；如是辗转周遍 <lb n="0594b06" ed="T"/>法界，成无尽法界普现色身三昧耶身。以真 <lb n="0594b07" ed="T"/>言轮安佈轮转至于乏极，常作如是观，若念 <lb n="0594b08" ed="T"/>诵欲毕渐渐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594015" n="0594015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594015" n="0594015"/><anchor xml:id="beg0594015" n="0594015"/>少<anchor xml:id="end0594015"/>。复还本身，以真言印加持五 <lb n="0594b09" ed="T"/>支，然後复从初供养香花遏啰伽<note place="inline">二合</note>等真言 <lb n="0594b10" ed="T"/>手印，一一如法次第廣作，发弘誓愿、出罪、迴向 <lb n="0594b11" ed="T"/>等，一依如初方便廣作发露忏悔等，尽力而 <lb n="0594b12" ed="T"/>作了，然後随意。本尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594016" n="0594016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594016" n="0594016"/><anchor xml:id="beg0594016" n="0594016"/>依<anchor xml:id="end0594016"/>前，运想七宝阶道， <lb n="0594b13" ed="T"/>从道场所出于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594017" n="0594017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594017" n="0594017"/><anchor xml:id="beg0594017" n="0594017"/>都<anchor xml:id="end0594017"/>史陀天宫<name role="" type="person">善法堂</name>珊瑚殿 <lb n="0594b14" ed="T"/>上，以车辂奉送<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>幷诸眷属、无量天 <lb n="0594b15" ed="T"/>众围绕而去。</p> <lb n="0594b16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0594b1601">奉送本尊真言曰：</p> <lb n="0594b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0594b1701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>邬<g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03845">𭭯</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>耽啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594018" n="0594018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594018" n="0594018"/><anchor xml:id="beg0594018" n="0594018"/><g ref="#CB03827">𤚥</g><anchor xml:id="end0594018"/></cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>讫洒</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="beg_27" type="star"/><g ref="#CB03827">𤚥</g><anchor xml:id="end_27"/></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594019" n="0594019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594019" n="0594019"/><anchor xml:id="beg0594019" n="0594019"/>引<anchor xml:id="end0594019"/></cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594020" n="0594020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594020" n="0594020"/><anchor xml:id="beg0594020" n="0594020"/>一<anchor xml:id="end0594020"/></note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0594b18" ed="T"/> <lb n="0594b19" ed="T"/><p xml:id="pT20p0594b1901">其解界送本尊印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594021" n="0594021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594021" n="0594021"/><anchor xml:id="beg0594021" n="0594021"/>者<anchor xml:id="end0594021"/>，以智定二手相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594022" n="0594022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594022" n="0594022"/><anchor xml:id="beg0594022" n="0594022"/>又<anchor xml:id="end0594022"/>作 <lb n="0594b20" ed="T"/>金刚拳，向顶上解散，是名能所结界解之，亦 <lb n="0594b21" ed="T"/>能成<anchor xml:id="nkr_note_add_0594b2101" n="0594b2101"/><anchor xml:id="beg0594b2101" n="0594b2101"/>办<anchor xml:id="end0594b2101"/>发遣奉送本尊等。随意送本尊已，重 <lb n="0594b22" ed="T"/>更结护道场兼护己身印。又略观己身为本 <lb n="0594b23" ed="T"/>尊身，于大圆明中而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594023" n="0594023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594023" n="0594023"/><anchor xml:id="beg0594023" n="0594023"/>住<anchor xml:id="end0594023"/>坐。复观自心圆明 <lb n="0594b24" ed="T"/>中<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遏</cb:t></cb:tt>字无生之義。若乏困<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594024" n="0594024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594024" n="0594024"/><anchor xml:id="beg0594024" n="0594024"/>後<anchor xml:id="end0594024"/>，任出道场 <lb n="0594b25" ed="T"/>作诸事业，以木印塔印沙印水等，或浴洗像 <lb n="0594b26" ed="T"/>接人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594025" n="0594025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594025" n="0594025"/><anchor xml:id="beg0594025" n="0594025"/>十<anchor xml:id="end0594025"/>事，转读三乘昧怛啰<note place="inline">二合</note>也经及慈 <lb n="0594b27" ed="T"/>氏本愿经、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594026" n="0594026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594026" n="0594026"/><anchor xml:id="beg0594026" n="0594026"/>大<anchor xml:id="end0594026"/>钵啰<note place="inline">二合</note><g ref="#CB03819">𭋵</g>经，乃至本尊法等。 <lb n="0594b28" ed="T"/>每日三时，念诵作法观行等事。言三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594027" n="0594027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594027" n="0594027"/><anchor xml:id="beg0594027" n="0594027"/>时<anchor xml:id="end0594027"/>者，从 <lb n="0594b29" ed="T"/>後夜至斋时、从午时至未时、从初夜至三更。 <pb n="0594c" ed="T" xml:id="T20.1141.0594c"/> <lb n="0594c01" ed="T"/>常作如是不得间断<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594028" n="0594028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594028" n="0594028"/><anchor xml:id="beg0594028" n="0594028"/>即<anchor xml:id="end0594028"/>障生也。所说真言有 <lb n="0594c02" ed="T"/>八种義：一者真如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594029" n="0594029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594029" n="0594029"/><anchor xml:id="beg0594029" n="0594029"/>性<anchor xml:id="end0594029"/>一体之義，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594030" n="0594030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594030" n="0594030"/><anchor xml:id="beg0594030" n="0594030"/>谓<anchor xml:id="end0594030"/>无生 <lb n="0594c03" ed="T"/>无灭、无来无去、離言離相、言语道断、心行寂 <lb n="0594c04" ed="T"/>灭，本来净故。二者随想流出相成義。何以故？ <lb n="0594c05" ed="T"/>以性净故、应化相应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594031" n="0594031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594031" n="0594031"/><anchor xml:id="beg0594031" n="0594031"/>義<anchor xml:id="end0594031"/>故。三者加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594032" n="0594032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594032" n="0594032"/><anchor xml:id="beg0594032" n="0594032"/>被<anchor xml:id="end0594032"/>护念 <lb n="0594c06" ed="T"/>義。何以故？以四种不可思议力故，所谓业力、 <lb n="0594c07" ed="T"/><persName>佛</persName>力、真言力、药力等护念成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594033" n="0594033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594033" n="0594033"/><anchor xml:id="beg0594033" n="0594033"/>熟<anchor xml:id="end0594033"/>。四者随诸众 <lb n="0594c08" ed="T"/>生所求不同義。何以故？本愿如神药，随服应 <lb n="0594c09" ed="T"/>念成就故。五者慈悲義。何以故？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594034" n="0594034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594034" n="0594034"/><anchor xml:id="beg0594034" n="0594034"/>慈<anchor xml:id="end0594034"/>悲证此 <lb n="0594c10" ed="T"/>法故。六者以<persName>佛</persName>愿度有情義。何以故？随心应 <lb n="0594c11" ed="T"/>像故。七者以诸菩萨度有情義。八者一切诸 <lb n="0594c12" ed="T"/><persName>佛</persName>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594035" n="0594035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594035" n="0594035"/><anchor xml:id="beg0594035" n="0594035"/>思<anchor xml:id="end0594035"/>议義。何以故？真言不思议力，亦成 <lb n="0594c13" ed="T"/>无上不思议果故。恒具八義，常顺真言如意 <lb n="0594c14" ed="T"/>法，如宝珠所求皆得，有相无相悉地皆得成 <lb n="0594c15" ed="T"/>就故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594036" n="0594036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594036" n="0594036"/><anchor xml:id="beg0594036" n="0594036"/>是故<anchor xml:id="end0594036"/>名为真。以真无言，如言如相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594037" n="0594037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594037" n="0594037"/><anchor xml:id="beg0594037" n="0594037"/>是<anchor xml:id="end0594037"/> <lb n="0594c16" ed="T"/>真言也。手印相者，谓誓教法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594038" n="0594038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594038" n="0594038"/><anchor xml:id="beg0594038" n="0594038"/>即<anchor xml:id="end0594038"/>如国王敕 <lb n="0594c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594039" n="0594039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594039" n="0594039"/><anchor xml:id="beg0594039" n="0594039"/>级<anchor xml:id="end0594039"/>印文验，随所行处无人敢违<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594040" n="0594040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594040" n="0594040"/><anchor xml:id="beg0594040" n="0594040"/>乖<anchor xml:id="end0594040"/>。承此如 <lb n="0594c18" ed="T"/>来誓教法印亦复如是，一切凡圣及诸天龙 <lb n="0594c19" ed="T"/>恶魔鬼神皆不能违越。又复如奉敕使一人 <lb n="0594c20" ed="T"/>去，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594041" n="0594041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594041" n="0594041"/><anchor xml:id="beg0594041" n="0594041"/>虽<anchor xml:id="end0594041"/>有愆过，以奉进<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594042" n="0594042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594042" n="0594042"/><anchor xml:id="beg0594042" n="0594042"/>止<anchor xml:id="end0594042"/>，无人敢违。此<persName>如来</persName> <lb n="0594c21" ed="T"/>教敕亦复如是。等诸<persName>佛</persName>教慈氏甚深法印，即 <lb n="0594c22" ed="T"/>以在凡夫不知不觉，虽有少分不顺法处，以 <lb n="0594c23" ed="T"/>此法力诸圣加被渐離烦恼，随此法印随所 <lb n="0594c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594043" n="0594043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594043" n="0594043"/><anchor xml:id="beg0594043" n="0594043"/>作<anchor xml:id="end0594043"/>处，乃至诸<persName>佛</persName>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594044" n="0594044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594044" n="0594044"/><anchor xml:id="beg0594044" n="0594044"/>诸<anchor xml:id="end0594044"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594045" n="0594045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594045" n="0594045"/><anchor xml:id="beg0594045" n="0594045"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0594045"/>金刚必不敢违 <lb n="0594c25" ed="T"/>越，何况天人诸鬼神等。复次此法如神药树， <lb n="0594c26" ed="T"/>随触及取即離诸病，及身腾空飞往随意自 <lb n="0594c27" ed="T"/>在。此法亦然，以法力加被，同证自在如圣本 <lb n="0594c28" ed="T"/>尊，是故名为法教印也。复次若有善男子善 <lb n="0594c29" ed="T"/>女人，若依此法印行持供养，从此生已乃至 <pb n="0595a" ed="T" xml:id="T20.1141.0595a"/> <lb n="0595a01" ed="T"/>成<persName>佛</persName>，永離下道所生之处，更不堕落三恶道 <lb n="0595a02" ed="T"/>处。以法印加被故恒为护念，令断烦恼渐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595001" n="0595001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595001" n="0595001"/><anchor xml:id="beg0595001" n="0595001"/>证<anchor xml:id="end0595001"/> <lb n="0595a03" ed="T"/>彼岸也。</p> <lb n="0595a04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0595a0401"> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0595002" n="0595002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595002" n="0595002"/><anchor xml:id="beg0595002" n="0595002"/><name role="" type="person">靑龙寺</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0595003" n="0595003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595003" n="0595003"/><anchor xml:id="beg0595003" n="0595003"/>山林<anchor xml:id="end0595003"/>院一切经<anchor xml:id="end0595002"/></p> <lb n="0595a05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595004" n="0595004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595004" n="0595004"/><anchor xml:id="beg0595004" n="0595004"/>旦<anchor xml:id="end0595004"/>唎<note place="inline">二合</note>也菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595005" n="0595005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595005" n="0595005"/><anchor xml:id="beg0595005" n="0595005"/>略<anchor xml:id="end0595005"/>修愈誐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595006" n="0595006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595006" n="0595006"/><anchor xml:id="beg0595006" n="0595006"/>入法界五大 <lb n="0595a06" ed="T"/>观门品异本<anchor xml:id="end0595006"/>卷上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0595007" n="0595007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595007" n="0595007"/><anchor xml:id="beg0595007" n="0595007"/><note place="inline">上靑龙等九字，此下夹注</note><anchor xml:id="end0595007"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0595a07" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT20p0595a0701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0595008" n="0595008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0595008" n="0595008"/><anchor xml:id="beg0595008" n="0595008"/>大中九年九月五日，于长安城右街<name role="" type="person">龙兴寺</name> <lb n="0595a08" ed="T"/>净土院雲居禅知房，请左街<name role="" type="person">靑龙寺</name>法全阿阇 <lb n="0595a09" ed="T"/>梨本，抄写幷勘定。日本国求法沙门圆珍记<anchor xml:id="end0595008"/>。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="9" from="#beg0590002" to="#end0590002"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">靑龙寺</name>山林院一切经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0590003" to="#end0590003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">幷</note>序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0590004" to="#end0590004"><lem wit="#wit.orig">三藏沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">沙门三藏</rdg></app> <app from="#beg0590005" to="#end0590005"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">间</rdg></app> <app from="#beg0590006" to="#end0590006"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">拏</rdg></app> <app from="#beg0590009" to="#end0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg0590010" to="#end0590010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">一遍二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一遍</rdg></app> <app from="#beg0590011" to="#end0590011"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="correctionRemark">下</rdg></app> <app from="#beg0590012" to="#end0590012"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">下色</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0590010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">一遍二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一遍</rdg></app> <app from="#beg0590013" to="#end0590013"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0590014" to="#end0590014"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">其形</rdg></app> <app from="#beg0590015" to="#end0590015"><lem wit="#wit.orig">纳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">南</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">喃</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg0590016" to="#end0590016"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0590010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">一遍二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一遍</rdg></app> <app from="#beg0590017" to="#end0590017"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">心上</rdg></app> <app from="#beg0590018" to="#end0590018"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">下</rdg></app> <app from="#beg0590019" to="#end0590019"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0590016"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0590010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">一遍二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一遍</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg0590020" to="#end0590020"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">一遍二</rdg></app> <app from="#beg0590021" to="#end0590021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03866">𮪶</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">没</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg0590022" to="#end0590022"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03843">𭕽</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB14297">𭕹</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB14298">𭕻</g></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0590010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">一遍二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一遍</rdg></app> <app from="#beg0590023" to="#end0590023"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">处</rdg></app> <app from="#beg0590024" to="#end0590024"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0590025" to="#end0590025"><lem wit="#wit.orig">囕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB00771">囕</g></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0590010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">一遍二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一遍</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0590021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03866">𮪶</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">没</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0590022"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03843">𭕽</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB14297">𭕹</g></rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0590010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">一遍二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一遍</rdg></app> <app from="#beg0590026" to="#end0590026"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">糁</rdg></app> <app from="#beg0590027" to="#end0590027"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">跢</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0590010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">一遍二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一遍</rdg></app> <app from="#beg0590028" to="#end0590028"><lem wit="#wit.orig">智火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">火智</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0590021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03866">𮪶</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">没</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0590025"><lem wit="#wit.orig">囕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB00771">囕</g></rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0590010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">一遍二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一遍</rdg></app> <app from="#beg0590029" to="#end0590029"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">糁</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0590027"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">跢</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg0590030" to="#end0590030"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><note place="inline">一遍二遍</note></rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0590019"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0590026"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">糁</rdg></app> <app from="#beg0591001" to="#end0591001"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">跢</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0590021"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03866">𮪶</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">没</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0590010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note><note place="inline">一遍</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">一遍二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一遍</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0590009"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg0591003" to="#end0591003"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">罗</rdg></app> <app from="#beg0591004" to="#end0591004"><lem wit="#wit.orig">欠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">欠<note place="inline">上</note></rdg></app> <app from="#beg0591005" to="#end0591005"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591006" to="#end0591006"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">二合</rdg></app> <app from="#beg0591007" to="#end0591007"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591008" to="#end0591008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591009" to="#end0591009"><lem wit="#wit.orig">修愈誐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">愈祇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">愈誐</rdg></app> <app from="#beg0591010" to="#end0591010"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">以</rdg></app> <app from="#beg0591011" to="#end0591011"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="correctionRemark">智四</rdg></app> <app from="#beg0591012" to="#end0591012"><lem wit="#wit.orig">耽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB14290">𮍗</g></rdg></app> <app from="#beg0591013" to="#end0591013"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591014" to="#end0591014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591015" to="#end0591015"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">手印</rdg></app> <app from="#beg0591016" to="#end0591016"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">即</rdg></app> <app from="#beg0591017" to="#end0591017"><lem wit="#wit.orig">繫<lb n="0591b14" ed="T"/>置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">置繫</rdg></app> <app from="#beg0591018" to="#end0591018"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591019" to="#end0591019"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">及有</rdg></app> <app from="#beg0591b2201" to="#end0591b2201"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">办</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0591014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591020" to="#end0591020"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591021" to="#end0591021"><lem wit="#wit.orig">虎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">虎<note place="inline">二合二</note></rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0591008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591022" to="#end0591022"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><persName>世尊</persName></rdg></app> <app from="#beg0591b2801" to="#end0591b2801"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">办</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0591023" to="#end0591023"><lem wit="#wit.orig">掘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">屈</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">居</rdg></app> <app from="#beg0591024" to="#end0591024"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03847">𭭸</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4"><g ref="#CB03845">𭭯</g></rdg></app> <app from="#beg0591025" to="#end0591025"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591026" to="#end0591026"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">一</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0590025"><lem wit="#wit.orig">囕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB00771">囕</g></rdg></app> <app from="#beg0591027" to="#end0591027"><lem wit="#wit.orig">相叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">腕</rdg></app> <app from="#beg0591028" to="#end0591028"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">之</rdg></app> <app from="#beg0591029" to="#end0591029"><lem wit="#wit.orig">宫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">天宫</rdg></app> <app from="#beg0591030" to="#end0591030"><lem wit="#wit.orig">刚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">刚轮</rdg></app> <app from="#beg0591031" to="#end0591031"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">四</rdg></app> <app from="#beg0591032" to="#end0591032"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592001" to="#end0592001"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">之</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">之一</rdg></app> <app from="#beg0592002" to="#end0592002"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">形地轮交结</rdg></app> <app from="#beg0592003" to="#end0592003"><lem wit="#wit.orig">已，诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">诵已</rdg></app> <app from="#beg0592004" to="#end0592004"><lem wit="#wit.orig">铃也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592005" to="#end0592005"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">火</rdg></app> <app from="#beg0592006" to="#end0592006"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">诵</rdg></app> <app from="#beg0592007" to="#end0592007"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03846">𭭹</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><g ref="#CB10652">𤜁</g></rdg></app> <app from="#beg0592008" to="#end0592008"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592009" to="#end0592009"><lem wit="#wit.orig">锁也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592010" to="#end0592010"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">以智</rdg></app> <app from="#beg0592011" to="#end0592011"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03826">𤚥</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">诺</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0591014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592012" to="#end0592012"><lem wit="#wit.orig">按</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">按诵</rdg></app> <app from="#beg0592013" to="#end0592013"><lem wit="#wit.orig">灌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">浴</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">濯</rdg></app> <app from="#beg0592014" to="#end0592014"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592016" to="#end0592016"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">一</rdg></app> <app from="#beg0592017" to="#end0592017"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592018" to="#end0592018"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">持花</rdg></app> <app from="#beg0592019" to="#end0592019"><lem wit="#wit.orig">作大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大作</rdg></app> <app from="#beg0592020" to="#end0592020"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">真实</rdg></app> <app from="#beg0592022" to="#end0592022"><lem wit="#wit.orig">虐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592023" to="#end0592023"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">遍</rdg></app> <app from="#beg0592024" to="#end0592024"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">赞歎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592025" to="#end0592025"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">命</rdg></app> <app from="#beg0592026" to="#end0592026"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="correctionRemark">身(礼三拜)</rdg></app> <app from="#beg0592027" to="#end0592027"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">礼三拜</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592028" to="#end0592028"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">礼三拜</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592029" to="#end0592029"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">命</rdg></app> <app from="#beg0592030" to="#end0592030"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">宝<note place="inline">礼三拜</note></rdg></app> <app from="#beg0592031" to="#end0592031"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">备</rdg></app> <app from="#beg0592032" to="#end0592032"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">者云</rdg></app> <app from="#beg0592033" to="#end0592033"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">大苦</rdg></app> <app from="#beg0592034" to="#end0592034"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">令</rdg></app> <app from="#beg0592035" to="#end0592035"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如</rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0591014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593001" to="#end0593001"><lem wit="#wit.orig">墓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">慕</rdg></app> <app from="#beg0593002" to="#end0593002"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593003" to="#end0593003"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593004" to="#end0593004"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0593003"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593005" to="#end0593005"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">引五</rdg></app> <app from="#beg0593006" to="#end0593006"><lem wit="#wit.orig">莽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">慕</rdg></app> <app from="#beg0593007" to="#end0593007"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593008" to="#end0593008"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">婆<note place="inline">上</note></rdg></app> <app from="#beg0593010" to="#end0593010"><lem wit="#wit.orig">声呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593009" to="#end0593009"><lem wit="#wit.orig">上入<note n="0593010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔声呼〕－【丙】</note><note n="0593010" resp="#resp1" type="mod">声呼【大】，〔－〕【丙】</note><app n="0593010"><lem wit="#wit.orig">声呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">声呼上入</rdg></app> <app from="#beg0593011" to="#end0593011"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593012" to="#end0593012"><lem wit="#wit.orig">获</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">获得</rdg></app> <app from="#beg0593013" to="#end0593013"><lem wit="#wit.orig">香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593014" to="#end0593014"><lem wit="#wit.orig">美</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">香</rdg></app> <app from="#beg0593015" to="#end0593015"><lem wit="#wit.orig">天<lb n="0593b01" ed="T"/>诸严</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593016" to="#end0593016"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">身具</rdg></app> <app from="#beg0593017" to="#end0593017"><lem wit="#wit.orig">运</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593018" to="#end0593018"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">上</rdg></app> <app from="#beg0593019" to="#end0593019"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">泽定</rdg></app> <app from="#beg0593020" to="#end0593020"><lem wit="#wit.orig">鹘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3"><g ref="#CB03858">𪄥</g></rdg></app> <app from="#beg0593021" to="#end0593021"><lem wit="#wit.orig">捺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">捺<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg0593022" to="#end0593022"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593023" to="#end0593023"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB10652">𤜁</g>二合</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB10652">𤜁</g>二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB10652">𤜁</g>三</rdg></app> <app from="#beg0593024" to="#end0593024"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593025" to="#end0593025"><lem wit="#wit.orig">置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">当置</rdg></app> <app from="#beg0593026" to="#end0593026"><lem wit="#wit.orig">一字</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">字而</rdg></app> <app from="#beg0593027" to="#end0593027"><lem wit="#wit.orig">诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">诵本尊</rdg></app> <app from="#beg0593028" to="#end0593028"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593029" to="#end0593029"><lem wit="#wit.orig">视</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">睹</rdg></app> <app from="#beg0593030" to="#end0593030"><lem wit="#wit.orig">唎<note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">二合唎</rdg></app> <app from="#beg0593031" to="#end0593031"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">处</rdg></app> <app from="#beg0593032" to="#end0593032"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">慈</rdg></app> <app from="#beg0593033" to="#end0593033"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">中</rdg></app> <app from="#beg0593034" to="#end0593034"><lem wit="#wit.orig">即成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593035" to="#end0593035"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">处</rdg></app> <app from="#beg0593036" to="#end0593036"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593037" to="#end0593037"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">文间</rdg></app> <app from="#beg0593038" to="#end0593038"><lem wit="#wit.orig">喇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">唎</rdg></app> <app from="#beg0593039" to="#end0593039"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婀</rdg></app> <app from="#beg0593041" to="#end0593041"><lem wit="#wit.orig">卢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">虏</rdg></app> <app from="#beg0593042" to="#end0593042"><lem wit="#wit.orig">吉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">古</rdg></app> <app from="#beg0593043" to="#end0593043"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">逻</rdg></app> <app from="#beg0593044" to="#end0593044"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593045" to="#end0593045"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">引三</rdg></app> <app from="#beg0593046" to="#end0593046"><lem wit="#wit.orig">莽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">莽<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0593047" to="#end0593047"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00576">𩕳</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">顾</rdg></app> <app from="#beg0593049" to="#end0593049"><lem wit="#wit.orig">涅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">湿</rdg></app> <app from="#beg0593050" to="#end0593050"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593051" to="#end0593051"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593052" to="#end0593052"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">二合引</rdg></app> <app from="#beg0593c1501" to="#end0593c1501"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A5EC"/><g ref="#SD-AA60"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app> <app from="#beg0593054" to="#end0593054"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0593052"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593055" to="#end0593055"><lem wit="#wit.orig">噜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唎</rdg></app> <app from="#beg0593056" to="#end0593056"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><note place="inline">二合上</note></rdg></app> <app from="#beg0593057" to="#end0593057"><lem wit="#wit.orig">莽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">昧</rdg></app> <app from="#beg0593058" to="#end0593058"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">十一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><note place="inline">上</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0593031"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">处</rdg></app> <app from="#beg0593059" to="#end0593059"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit3">支</rdg></app> <app from="#beg0593060" to="#end0593060"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">慈</rdg></app> <app from="#beg0594001" to="#end0594001"><lem wit="#wit.orig">腩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">喃</rdg></app> <app from="#beg0594002" to="#end0594002"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03937">𮜸</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><g ref="#CB14334">𮍚</g></rdg></app> <app from="#beg0594003" to="#end0594003"><lem wit="#wit.orig">弩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">拏</rdg></app> <app from="#beg0594004" to="#end0594004"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">跢</rdg></app> <app from="#beg0594005" to="#end0594005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594006" to="#end0594006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0593031"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">处</rdg></app> <app from="#beg0594007" to="#end0594007"><lem wit="#wit.orig">列</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">烈</rdg></app> <app from="#beg0594008" to="#end0594008"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">大</rdg></app> <app from="#beg0594009" to="#end0594009"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594010" to="#end0594010"><lem wit="#wit.orig">月轮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">圆明</rdg></app> <app from="#beg0594011" to="#end0594011"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594012" to="#end0594012"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594013" to="#end0594013"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">诸<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0594014" to="#end0594014"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594015" to="#end0594015"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594016" to="#end0594016"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">像</rdg></app> <app from="#beg0594017" to="#end0594017"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">睹</rdg></app> <app from="#beg0594018" to="#end0594018"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03827">𤚥</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB00805">𤚥</g></rdg></app> <app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0594018"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03827">𤚥</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB00805">𤚥</g></rdg></app> <app from="#beg0594019" to="#end0594019"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594020" to="#end0594020"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">二</rdg></app> <app from="#beg0594021" to="#end0594021"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594022" to="#end0594022"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">叉</rdg></app> <app from="#beg0594b2101" to="#end0594b2101"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">办</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0594023" to="#end0594023"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594024" to="#end0594024"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">然後</rdg></app> <app from="#beg0594025" to="#end0594025"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594026" to="#end0594026"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">本</rdg></app> <app from="#beg0594027" to="#end0594027"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">昧</rdg></app> <app from="#beg0594028" to="#end0594028"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">何</rdg></app> <app from="#beg0594029" to="#end0594029"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">本性</rdg></app> <app from="#beg0594030" to="#end0594030"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">为</rdg></app> <app from="#beg0594031" to="#end0594031"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594032" to="#end0594032"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594033" to="#end0594033"><lem wit="#wit.orig">熟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">就</rdg></app> <app from="#beg0594034" to="#end0594034"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">以修大慈</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以慈</rdg></app> <app from="#beg0594035" to="#end0594035"><lem wit="#wit.orig">思</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">可思</rdg></app> <app from="#beg0594036" to="#end0594036"><lem wit="#wit.orig">是故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594037" to="#end0594037"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如是</rdg></app> <app from="#beg0594038" to="#end0594038"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">印</rdg></app> <app from="#beg0594039" to="#end0594039"><lem wit="#wit.orig">级</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">及</rdg></app> <app from="#beg0594040" to="#end0594040"><lem wit="#wit.orig">乖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594041" to="#end0594041"><lem wit="#wit.orig">虽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">離</rdg></app> <app from="#beg0594042" to="#end0594042"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">上</rdg></app> <app from="#beg0594043" to="#end0594043"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">住</rdg></app> <app from="#beg0594044" to="#end0594044"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594045" to="#end0594045"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0595001" to="#end0595001"><lem wit="#wit.orig">证</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">登</rdg></app> <app from="#beg0595003" to="#end0595003"><lem wit="#wit.orig">山林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">东塔</rdg></app> <app cb:word-count="9" from="#beg0595002" to="#end0595002"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">靑龙寺</name><note n="0595003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">山林＝东塔ィ【原】</note><note n="0595003" resp="#resp1" type="mod">山林【大】，东塔【挍异-原】</note><app n="0595003"><lem wit="#wit.orig">山林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5" type="variantRemark">东塔</rdg></app>院一切经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0595004" to="#end0595004"><lem wit="#wit.orig">旦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">怛</rdg></app> <app from="#beg0595005" to="#end0595005"><lem wit="#wit.orig">略</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0595006" to="#end0595006"><lem wit="#wit.orig">入法界五大<lb n="0595a06" ed="T"/>观门品异本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">法</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0595007" to="#end0595007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上靑龙等九字，此下夹注</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="52" from="#beg0595008" to="#end0595008"><lem wit="#wit.orig">大中九年九月五日，于长安城右街<name role="" type="person">龙兴寺</name><lb n="0595a08" ed="T"/>净土院雲居禅知房，请左街<name role="" type="person">靑龙寺</name>法全阿阇<lb n="0595a09" ed="T"/>梨本，抄写幷勘定。日本国求法沙门圆珍记</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宽治六年十一月二十一日奉受</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">嘉永三年三月一日于静定房书了一挍了，以同御本移点了天仁元九月十八日御房奉受了僧林宽之本</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">大唐国<name role="" type="person">靑龙寺</name>教本</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0590002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590002">（靑龙…经）九字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0590003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590003">幷序【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0590004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590004">三藏沙门【大】，沙门三藏【乙】【丁】</note> <note n="0590005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590005">同【大】，间【丙】</note> <note n="0590006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590006">荼【大】，拏【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0590009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590009">腩【大】＊，喃【丙】＊</note> <note n="0590010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590010">二一遍【大】＊，一遍二【乙】【丙】【丁】＊，一遍【甲】＊</note> <note n="0590011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590011">中【大】，下【考伪-原】</note> <note n="0590012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590012">下【大】，下色【丙】</note> <note n="0590013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590013">白【大】，〔－〕【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0590014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590014">形【大】，其形【丙】</note> <note n="0590015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590015">纳【大】，南【乙】，喃【丁】</note> <note n="0590016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590016">一【大】＊，〔－〕【丙】＊</note> <note n="0590017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590017">心【大】，心上【乙】【丙】</note> <note n="0590018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590018">上【大】，下【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0590019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590019">曰【大】＊，〔－〕【丙】＊</note> <note n="0590020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590020">二一遍【大】，一遍二【甲】【乙】【丁】</note> <note n="0590021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590021"><g ref="#CB03866">𮪶</g>【大】＊，没【丙】＊</note> <note n="0590022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590022"><g ref="#CB03843">𭕽</g>【大】＊，<g ref="#CB14297">𭕹</g>【甲】＊，<g ref="#CB14298">𭕻</g>【丙】</note> <note n="0590023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590023">支【大】，处【乙】</note> <note n="0590024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590024">眼【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0590025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590025">囕【大】＊，<g ref="#CB00771">囕</g>【甲】【乙】【丁】＊</note> <note n="0590026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590026">三【大】＊，糁【甲】【乙】【丁】＊</note> <note n="0590027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590027">多【大】＊，跢【甲】【乙】＊</note> <note n="0590028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590028">智火【大】，火智【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0590029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590029">三【大】，糁【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0590030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590030">二一遍【大】，〔－〕【丙】，一遍二遍【甲】【乙】</note> <note n="0591001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591001">多【大】，跢【甲】【丁】</note> <note n="0591003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591003">啰【大】，罗【乙】【丙】</note> <note n="0591004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591004">欠【大】，欠<note place="inline">上</note>【乙】</note> <note n="0591005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591005">二合【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0591006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591006">二【大】，二合【丙】</note> <note n="0591007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591007">引【大】，〔－〕【甲】【乙】【丁】</note> <note n="0591008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591008">三【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0591009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591009">修愈誐【大】，愈祇【乙】，愈誐【丙】【丁】</note> <note n="0591010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591010">八【大】，以【挍异-原】</note> <note n="0591011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591011">智【大】，智四【考伪-原】</note> <note n="0591012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591012">耽【大】下同，<g ref="#CB14290">𮍗</g>【甲】【乙】下同</note> <note n="0591013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591013">此【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591014">一【大】＊，〔－〕【丙】＊</note> <note n="0591015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591015">印【大】，手印【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591016">便【大】，即【挍异-原】</note> <note n="0591017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591017">繫置【大】，置繫【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591018">繫【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0591019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591019">有【大】，及有【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591020">二【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591021">虎【大】，虎<note place="inline">二合二</note>【甲】</note> <note n="0591022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591022">世【大】，<persName>世尊</persName>【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591023">掘【大】，屈【甲】【乙】【丙】，居【丁】</note> <note n="0591024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591024"><g ref="#CB03847">𭭸</g>【大】，<g ref="#CB03845">𭭯</g>【乙】【丙】</note> <note n="0591025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591025">一【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591026">二【大】，一【甲】【乙】，〔－〕【丙】【丁】</note> <note n="0591027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591027">相叉【大】，腕【挍异-原】</note> <note n="0591028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591028">定【大】，之【挍异-原】</note> <note n="0591029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591029">宫【大】，天宫【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591030">刚【大】，刚轮【丙】</note> <note n="0591031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591031">智【大】，四【乙】</note> <note n="0591032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591032">等【大】，〔－〕【考伪-原】</note> <note n="0592001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592001">一【大】，之【甲】【丁】，之一【乙】【丙】</note> <note n="0592002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592002">形【大】，形地轮交结【乙】</note> <note n="0592003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592003">已诵【大】，诵已【丙】</note> <note n="0592004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592004">铃也【大】，〔－〕【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592005">大【大】，火【丙】</note> <note n="0592006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592006">住【大】，〔－〕【甲】【丙】【丁】，诵【乙】</note> <note n="0592007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592007"><g ref="#CB03846">𭭹</g>【大】，<g ref="#CB10652">𤜁</g>【甲】【丁】</note> <note n="0592008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592008">一【大】，〔－〕【丙】【丁】</note> <note n="0592009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592009">锁也【大】，〔－〕【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592010">智【大】，以智【甲】【乙】</note> <note n="0592011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592011"><g ref="#CB03826">𤚥</g>【大】，诺【挍异-原】</note> <note n="0592012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592012">按【大】，按诵【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592013">灌【大】，浴【甲】，濯【丁】</note> <note n="0592014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592014">尊【大】，〔－〕【考伪-原】</note> <note n="0592015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592015"><!--CBETA todo type: a-->恶入【大】，〔－〕【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592016">二【大】，一【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0592017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592017">唵【大】，〔－〕【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592018">持【大】，持花【挍异-原】</note> <note n="0592019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592019">作大【大】，大作【乙】</note> <note n="0592020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592020">宝【大】，真实【乙】</note> <note n="0592021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592021"><!--CBETA todo type: a-->你入【大】，〔－〕【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592022">虐【大】，〔－〕【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592023">至【大】，遍【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0592024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592024">赞歎【大】，〔－〕【考伪-原】</note> <note n="0592025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592025">依【大】，命【乙】【丙】</note> <note n="0592026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592026">身【大】，身<note place="inline">礼三拜</note>【考伪-原】</note> <note n="0592027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592027">礼三拜【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0592028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592028">礼三拜【大】，〔－〕【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592029">依【大】，命【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592030">宝【大】，宝<note place="inline">礼三拜</note>【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592031">修【大】，备【乙】</note> <note n="0592032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592032">者【大】，者云【甲】【丙】【丁】</note> <note n="0592033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592033">苦【大】，大苦【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592034">今【大】，令【乙】</note> <note n="0592035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592035">知【大】，如【丙】</note> <note n="0593001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593001">墓【大】，慕【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0593002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593002">引【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0593003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593003">上【大】＊，〔－〕【乙】＊</note> <note n="0593004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593004">平【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0593005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593005">五【大】，上【乙】，引五【丙】</note> <note n="0593006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593006">莽【大】，慕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593007">上【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593008">婆【大】，婆<note place="inline">上</note>【甲】【乙】</note> <note n="0593009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593009">上入声呼【大】，声呼上入【丁】</note> <note n="0593010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593010">声呼【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0593011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593011">悲【大】，〔－〕【乙】【丙】</note> <note n="0593012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593012">获【大】，获得【丙】</note> <note n="0593013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593013">香【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0593014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593014">美【大】，香【乙】</note> <note n="0593015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593015">天诸严【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593016">身【大】，身具【乙】</note> <note n="0593017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593017">运【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593018">勝【大】，上【乙】【丙】</note> <note n="0593019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593019">定【大】，泽定【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593020">鹘【大】，<g ref="#CB03858">𪄥</g>【甲】【丙】【丁】</note> <note n="0593021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593021">捺【大】，捺<note place="inline">二合</note>【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593022">二合【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0593023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593023"><g ref="#CB00805">𤚥</g>三【大】，<g ref="#CB10652">𤜁</g>二合【甲】【乙】，<g ref="#CB10652">𤜁</g>二【丙】，<g ref="#CB10652">𤜁</g>三【丁】</note> <note n="0593024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593024">一【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0593025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593025">置【大】，当置【丙】</note> <note n="0593026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593026">一字【大】，字而【乙】【丙】</note> <note n="0593027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593027">诵【大】，诵本尊【甲】【丙】【丁】</note> <note n="0593028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593028">色【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593029">视【大】，睹【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0593030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593030">唎二合【大】，二合唎【乙】【丙】</note> <note n="0593031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593031">支【大】＊，处【乙】＊</note> <note n="0593032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593032">悲【大】，慈【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593033">上【大】，中【乙】</note> <note n="0593034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593034">即成【大】，〔－〕【原】</note> <note n="0593035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593035">支【大】，处【丙】</note> <note n="0593036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593036">身【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0593037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593037">文【大】，文间【甲】</note> <note n="0593038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593038">喇【大】，唎【挍异-原】</note> <note n="0593039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593039">阿【大】，婀【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593040"><!--CBETA todo type: a-->也二合引【大】，二合也【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593041">卢【大】，虏【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593042">吉【大】，古【甲】【乙】</note> <note n="0593043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593043">罗【大】，逻【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0593044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593044"><!--CBETA todo type: ＊-->引【大】＊，〔－〕【丙】＊</note> <note n="0593045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593045">三【大】，引三【丙】</note> <note n="0593046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593046">莽【大】，莽<note place="inline">引</note>【丙】</note> <note n="0593047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593047"><g ref="#CB00576">𩕳</g>【大】，顾【乙】【丙】</note> <note n="0593048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593048">上引耶五【大】，耶上引【丙】</note> <note n="0593049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593049">涅【大】，湿【丙】</note> <note n="0593050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593050">六【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0593051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593051">二合【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0593052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593052">二合【大】＊，〔－〕【乙】＊，二合引【丙】</note> <note n="0593053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593053"><!--CBETA todo type: a-->妹怛唎二合七【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0593054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593054">七【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0593055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593055">噜【大】，唎【甲】</note> <note n="0593056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593056">十【大】，〔－〕【丙】，二合上【丁】</note> <note n="0593057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593057">莽【大】，昧【丙】【丁】</note> <note n="0593058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593058">十一【大】，上【乙】，〔－〕【丙】</note> <note n="0593059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593059">处【大】，支【甲】【丙】【丁】</note> <note n="0593060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593060">悲【大】，慈【挍异-原】</note> <note n="0594001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594001">腩【大】，喃【丙】</note> <note n="0594002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594002"><g ref="#CB03937">𮜸</g>【大】，<g ref="#CB14334">𮍚</g>【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594003">弩【大】，拏【挍异-原】</note> <note n="0594004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594004">多【大】，跢【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594005">三【大】，〔－〕【丙】【丁】</note> <note n="0594006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594006">四【大】，引【乙】，<!--CBETA todo type: newmod--><!--CBETA todo type: i-->〔引〕－【丙】</note> <note n="0594007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594007">列【大】，烈【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594008">火【大】，大【甲】【丙】</note> <note n="0594009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594009">者【大】，〔－〕【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594010">月轮【大】，圆明【甲】【丙】</note> <note n="0594011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594011">耶【大】，〔－〕【甲】【丙】</note> <note n="0594012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594012">耶【大】，〔－〕【丙】【丁】</note> <note n="0594013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594013">诸【大】，诸<persName>佛</persName>【挍异-原】</note> <note n="0594014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594014">成【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0594015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594015">少【大】，〔－〕【挍异-乙】</note> <note n="0594016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594016">依【大】，像【乙】</note> <note n="0594017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594017">都【大】，睹【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594018"><g ref="#CB03827">𤚥</g>【大】＊，<g ref="#CB00805">𤚥</g>【丙】＊</note> <note n="0594019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594019">引【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0594020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594020">一【大】，二【乙】【丁】</note> <note n="0594021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594021">者【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0594022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594022">又【大】，叉【乙】【丁】</note> <note n="0594023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594023">住【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594024">後【大】，然後【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594025">十【大】，〔－〕【乙】【丙】</note> <note n="0594026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594026">大【大】，本【甲】</note> <note n="0594027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594027">时【大】，昧【乙】</note> <note n="0594028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594028">即【大】，何【甲】</note> <note n="0594029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594029">性【大】，本性【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594030">谓【大】，为【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594031">義【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0594032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594032">被【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0594033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594033">熟【大】，就【乙】【丙】</note> <note n="0594034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594034">慈【大】，以修大慈【挍异-原】，以慈【甲】【乙】【丁】</note> <note n="0594035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594035">思【大】，可思【挍异-原】</note> <note n="0594036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594036">是故【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0594037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594037">是【大】，如是【甲】</note> <note n="0594038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594038">即【大】，印【乙】【丙】</note> <note n="0594039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594039">级【大】，及【乙】</note> <note n="0594040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594040">乖【大】，〔－〕【甲】【丁】</note> <note n="0594041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594041">虽【大】，離【甲】</note> <note n="0594042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594042">止【大】，上【丙】</note> <note n="0594043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594043">作【大】，住【乙】</note> <note n="0594044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594044">诸【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0594045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594045"><persName>佛</persName>【大】，〔－〕【乙】【丙】</note> <note n="0595001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595001">证【大】，登【丙】</note> <note n="0595002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595002">（靑龙…经）九字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0595003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595003">山林【大】，东塔【挍异-原】</note> <note n="0595004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595004">旦【大】，怛【丙】【丁】</note> <note n="0595005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595005">略【大】，〔－〕【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0595006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595006">（入法…本）十字【大】，法【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0595007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595007">（上靑…注）十字【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0595008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0595008">（大中…记）五十二字【大】，（宽治六年十一月二十一日奉受）十四字【甲】，（嘉永三年三月一日于静定房书了一挍了，以同御本移点了天仁元九月十八日御房奉受了僧林宽之本）四十二字【乙】，大唐国<name role="" type="person">靑龙寺</name>教本【丁】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0590001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590001">【原】享保年间刊豐山大学藏本，【甲】宽治六年写东寺三密藏本，【乙】<name role="" type="person">高山寺</name>藏古写本，【丙】贞应元年写<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【丁】平安时代写仁和寺藏本</note> <note n="0590002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590002">〔靑龙…经〕九字－【甲】【乙】</note> <note n="0590003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590003">〔幷序〕－【甲】</note> <note n="0590004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590004">三藏沙门＝沙门三藏【乙】【丁】</note> <note n="0590005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590005">同＝间【丙】</note> <note n="0590006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590006">荼＝拏【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0590007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590007">甲乙丙丁四本俱△等之图皆无</note> <note n="0590008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590008">甲乙丙丁四本俱梵字皆无</note> <note n="0590009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590009">腩＝喃【丙】＊</note> <note n="0590010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590010">〔二〕－【甲】＊，二一遍＝一遍二【乙】【丙】【丁】＊</note> <note n="0590011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590011">中＝下ヵ【原】</note> <note n="0590012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590012">下＋（色）【丙】</note> <note n="0590013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590013">〔白〕－【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0590014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590014">（其）＋形【丙】</note> <note n="0590015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590015">纳＝南【乙】，喃【丁】</note> <note n="0590016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590016">〔一〕－【丙】＊</note> <note n="0590017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590017">心＋（上）【乙】【丙】</note> <note n="0590018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590018">上＝下【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0590019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590019">〔曰〕－【丙】＊</note> <note n="0590020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590020">二一遍＝一遍二【甲】【乙】【丁】</note> <note n="0590021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590021"><g ref="#CB03866">𮪶</g>＝没【丙】＊</note> <note n="0590022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590022"><g ref="#CB03843">𭕽</g>＝<g ref="#CB14297">𭕹</g>【甲】＊，<g ref="#CB14298">𭕻</g>【丙】</note> <note n="0590023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590023">支＝处【乙】</note> <note n="0590024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590024">〔眼〕－【丙】</note> <note n="0590025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590025">囕＝<g ref="#CB00771">囕</g>【甲】【乙】【丁】＊</note> <note n="0590026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590026">三＝糁【甲】【乙】【丁】＊</note> <note n="0590027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590027">多＝跢【甲】【乙】＊</note> <note n="0590028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590028">智火＝火智【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0590029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590029">三＝糁【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0590030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0590030">二一＝一遍二【甲】【乙】，〔二一扁〕－【丙】</note> <note n="0591001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591001">多＝跢【甲】【丁】</note> <note n="0591002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591002">原本冠註曰左下恐脱曼荼罗图乎</note> <note n="0591003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591003">啰＝罗【乙】【丙】</note> <note n="0591004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591004">欠＋（上）细註【乙】</note> <note n="0591005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591005">〔二合〕－【丙】</note> <note n="0591006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591006">二＋（合）【丙】</note> <note n="0591007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591007">〔引〕－【甲】【乙】【丁】</note> <note n="0591008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591008">〔三〕－【甲】＊</note> <note n="0591009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591009">修愈誐＝愈祇【乙】，〔修〕－【丙】【丁】</note> <note n="0591010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591010">八＝以ィ【原】</note> <note n="0591011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591011">智＋（四）ヵ【原】</note> <note n="0591012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591012">耽＝<g ref="#CB14290">𮍗</g>【甲】【乙】下同</note> <note n="0591013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591013">〔此〕－【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591014">〔一〕－【丙】＊</note> <note n="0591015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591015">（手）＋印【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591016">便＝即ィ【原】</note> <note n="0591017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591017">繫置＝置繫【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591018">〔繫〕－【丙】</note> <note n="0591019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591019">（及）＋有【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591020">〔二〕－【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591021">虎＋（二合二）细註【甲】</note> <note n="0591022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591022">世＋（尊）【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591023">掘＝屈【甲】【乙】【丙】，居【丁】</note> <note n="0591024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591024"><g ref="#CB03847">𭭸</g>＝<g ref="#CB03845">𭭯</g>【乙】【丙】</note> <note n="0591025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591025">〔一〕－【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591026">二＝一【甲】【乙】，〔二〕－【丙】【丁】</note> <note n="0591027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591027">相叉＝腕ィ【原】</note> <note n="0591028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591028">定＝之ィ【原】</note> <note n="0591029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591029">（天）＋宫【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0591030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591030">刚＋（轮）【丙】</note> <note n="0591031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591031">智＝四【乙】</note> <note n="0591032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0591032">〔等〕－ヵ【原】</note> <note n="0592001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592001">一＝之【甲】【丁】，（之）＋一【乙】【丙】</note> <note n="0592002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592002">形＋（地轮交结）【乙】</note> <note n="0592003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592003">已诵＝诵已【丙】</note> <note n="0592004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592004">〔铃也〕－【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592005">大＝火【丙】</note> <note n="0592006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592006">〔住〕－【甲】【丙】【丁】，住＝诵【乙】</note> <note n="0592007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592007"><g ref="#CB03846">𭭹</g>＝<g ref="#CB10652">𤜁</g>【甲】【丁】</note> <note n="0592008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592008">〔一〕－【丙】【丁】</note> <note n="0592009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592009">〔锁也〕－【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592010">（以）＋智【甲】【乙】</note> <note n="0592011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592011">牯＝诺ィ【原】</note> <note n="0592012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592012">按＋（诵）【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592013">灌＝浴【甲】，濯【丁】</note> <note n="0592014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592014">〔尊〕－ヵ【原】</note> <note n="0592015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592015">〔恶入〕－【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592016">二＝一【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0592017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592017">〔唵〕－【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592018">持＋（花）ィ【原】</note> <note n="0592019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592019">作大＝大作【乙】</note> <note n="0592020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592020">宝＝真实【乙】</note> <note n="0592021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592021">〔你入〕－【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592022">〔虐〕－【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592023">至＝遍【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0592024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592024">〔赞歎〕－ヵ【原】</note> <note n="0592025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592025">依＝命【乙】【丙】</note> <note n="0592026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592026">身＋（礼三拜）细註ヵ【原】</note> <note n="0592027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592027">〔礼三拜〕－【乙】</note> <note n="0592028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592028">〔礼三拜〕－【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592029">依＝命【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592030">宝＋（礼三拜）细註【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592031">修＝备【乙】</note> <note n="0592032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592032">者＋（云）【甲】【丙】【丁】</note> <note n="0592033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592033">（大）＋苦【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0592034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592034">今＝令【乙】</note> <note n="0592035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0592035">知＝如【丙】</note> <note n="0593001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593001">墓＝慕【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0593002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593002">〔引〕－【丙】</note> <note n="0593003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593003">〔上〕－【乙】＊</note> <note n="0593004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593004">〔平〕－【丙】</note> <note n="0593005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593005">五＝上【乙】，引五【丙】</note> <note n="0593006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593006">莽＝慕【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593007">〔上〕－【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593008">婆＋（上）细註【甲】【乙】</note> <note n="0593009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593009">上入声呼＝声呼上入【丁】</note> <note n="0593010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593010">〔声呼〕－【丙】</note> <note n="0593011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593011">〔悲〕－【乙】【丙】</note> <note n="0593012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593012">获＋（得）【丙】</note> <note n="0593013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593013">〔香〕－【乙】</note> <note n="0593014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593014">美＝香【乙】</note> <note n="0593015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593015">〔天诸严〕－【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593016">身＋（具）【乙】</note> <note n="0593017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593017">〔运〕－【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593018">勝＝上【乙】【丙】</note> <note n="0593019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593019">（泽）＋定【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593020">鹘＝<g ref="#CB03858">𪄥</g>【甲】【丙】【丁】</note> <note n="0593021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593021">捺＋（二合）细註【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593022">〔二合〕－【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0593023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593023"><g ref="#CB00805">𤚥</g>三＝<g ref="#CB10652">𤜁</g>二合【甲】【乙】，<g ref="#CB10652">𤜁</g>二【丙】，<g ref="#CB10652">𤜁</g>三【丁】</note> <note n="0593024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593024">〔一〕－【乙】</note> <note n="0593025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593025">（当）＋置【丙】</note> <note n="0593026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593026">一字＝字而【乙】【丙】</note> <note n="0593027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593027">诵＋（本尊）【甲】【丙】【丁】</note> <note n="0593028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593028">〔色〕－【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593029">视＝睹【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0593030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593030">唎二合＝二合唎【乙】【丙】</note> <note n="0593031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593031">支＝处【乙】＊</note> <note n="0593032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593032">悲＝慈【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593033">上＝中【乙】</note> <note n="0593034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593034">〔即成〕－【原】</note> <note n="0593035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593035">支＝处【丙】</note> <note n="0593036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593036">〔身〕－【丙】</note> <note n="0593037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593037">文＋（间）【甲】</note> <note n="0593038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593038">喇＝唎ィ【原】</note> <note n="0593039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593039">阿＝婀【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593040">也二合引＝二合也【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593041">卢＝虏【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0593042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593042">吉＝古【甲】【乙】</note> <note n="0593043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593043">罗＝逻【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0593044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593044">〔引〕－【丙】＊</note> <note n="0593045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593045">（引）＋三【丙】</note> <note n="0593046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593046">莽＋（引）细註【丙】</note> <note n="0593047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593047"><g ref="#CB00576">𩕳</g>＝顾【乙】【丙】</note> <note n="0593048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593048">上引耶五＝耶上引【丙】</note> <note n="0593049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593049">涅＝湿【丙】</note> <note n="0593050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593050">〔六〕－【丙】</note> <note n="0593051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593051">〔二合〕－【丙】</note> <note n="0593052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593052">〔二合〕－【乙】＊，二合＋（引）【丙】</note> <note n="0593053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593053">〔妹怛唎二合七〕－【丙】</note> <note n="0593054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593054">〔七〕－【乙】</note> <note n="0593055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593055">噜＝唎【甲】</note> <note n="0593056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593056">〔十〕－【丙】，十＝二合上【丁】</note> <note n="0593057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593057">莽＝昧【丙】【丁】</note> <note n="0593058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593058">十一＝上【乙】，〔十一〕－【丙】</note> <note n="0593059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593059">处＝支【甲】【丙】【丁】</note> <note n="0593060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0593060">悲＝慈ィ【原】</note> <note n="0594001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594001">腩＝喃【丙】</note> <note n="0594002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594002"><g ref="#CB03937">𮜸</g>＝<g ref="#CB14334">𮍚</g>【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594003">弩＝拏ィ【原】</note> <note n="0594004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594004">多＝跢【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594005">〔三〕－【丙】【丁】</note> <note n="0594006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594006">四＝引【乙】，〔引〕－【丙】</note> <note n="0594007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594007">列＝烈【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594008">火＝大【甲】【丙】</note> <note n="0594009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594009">〔者〕－【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594010">月轮＝圆明【甲】【丙】</note> <note n="0594011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594011">〔耶〕－【甲】【丙】</note> <note n="0594012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594012">〔耶〕－【丙】【丁】</note> <note n="0594013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594013">诸＋（<persName>佛</persName>）ィ【原】</note> <note n="0594014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594014">〔成〕－【丙】</note> <note n="0594015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594015">〔少〕ィ－【乙】</note> <note n="0594016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594016">依＝像【乙】</note> <note n="0594017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594017">都＝睹【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594018"><g ref="#CB03827">𤚥</g>＝<g ref="#CB00805">𤚥</g>【丙】</note> <note n="0594019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594019">〔二引〕－【丙】</note> <note n="0594020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594020">一＝二【乙】【丁】</note> <note n="0594021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594021">〔者〕－【甲】</note> <note n="0594022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594022">又＝叉【乙】【丁】</note> <note n="0594023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594023">〔住〕－【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594024">（然）＋後【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594025">〔十〕－【乙】【丙】</note> <note n="0594026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594026">大＝本【甲】</note> <note n="0594027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594027">时＝昧【乙】</note> <note n="0594028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594028">即＝何【甲】</note> <note n="0594029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594029">（本）＋性【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594030">谓＝为【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0594031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594031">〔義〕－【丙】</note> <note n="0594032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594032">〔被〕－【丙】</note> <note n="0594033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594033">熟＝就【乙】【丙】</note> <note n="0594034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594034">（以修大）ィ＋慈【原】，（以）＋慈【甲】【乙】【丁】</note> <note n="0594035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594035">（可）ィ＋思【原】</note> <note n="0594036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594036">〔是故〕ィ－【原】</note> <note n="0594037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594037">（如）＋是【甲】</note> <note n="0594038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594038">即＝印【乙】【丙】</note> <note n="0594039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594039">级＝及【乙】</note> <note n="0594040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594040">〔乖〕－【甲】【丁】</note> <note n="0594041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594041">虽＝離【甲】</note> <note n="0594042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594042">止＝上【丙】</note> <note n="0594043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594043">作＝住【乙】</note> <note n="0594044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594044">〔诸〕ィ－【原】</note> <note n="0594045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0594045">〔<persName>佛</persName>〕－【乙】【丙】</note> <note n="0595001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595001">证＝登【丙】</note> <note n="0595002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595002">〔靑龙…经〕九字－【甲】【乙】</note> <note n="0595003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595003">山林＝东塔ィ【原】</note> <note n="0595004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595004">旦＝怛【丙】【丁】</note> <note n="0595005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595005">〔略〕－【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0595006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595006">（入法…本）十字＝（法）【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0595007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595007">〔上靑…注〕十字－【甲】【乙】【丙】【丁】</note> <note n="0595008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0595008">（大中…记）五十二字＝（宽治六年十一月二十一日奉受）十四字【甲】，（嘉永三年三月一日于静定房书了一挍了，以同御本移点了天仁元九月十八日御房奉受了僧林宽之本）四十二字【乙】，（大唐国<name role="" type="person">靑龙寺</name>教本）八字【丁】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0591b2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0591b2201">办【CB】，辨【大】</note> <note n="0591b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0591b2801">办【CB】，辨【大】</note> <note n="0593c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0593c1501"><g ref="#SD-A5EC"/><g ref="#SD-AA60"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note> <note n="0594b2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0594b2101">办【CB】，辨【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>